Martin Carthy & Dave Swarbrick - Reynardine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Reynardine - Dave Swarbrick , Martin Carthy Übersetzung ins Russische




Reynardine
Рейнардин
One evening as I rambled
Однажды вечером, бродя
Among the spring and thyme
Средь весеннего чабреца
I overheard a young woman
Я подслушал девушку юную
Converse with Reynardine
В беседе с Рейнардином
Her hair was black and her eyes were blue
Черны волосы, сини очи
Her lips were red as wine
Алы губы, словно вино
And he smiled as he looked upon them
Он улыбался, взирая на них
Did this lie bold Reynardine?
Этот лживый Рейнардин?
She says, "Young man, be civil
"Будь учтивым, юноша, -
Me company forsake
Покинь меня, - молвила
For to my good opinion
Ибо по моему разумению
I fear you are a rake"
Ты, страшусь, соблазнитель"
"Oh no, I am no rake," he cries
нет, не соблазнитель я!" -
"Brought up in a Venus train
"Воспитан средь Венеры свит
But I'm a-searching for concealment
Но ищу я теперь убежища
All from the judge's men"
От судейских людей"
Her cherry cheeks and her ruby lips
Вишнёвый румянец и алые губы
They lost their former dye
Померкли в тот же миг
As she fell into his arms
Когда в объятья его упала
All on the mountain high
Высоко в горах она
They had not kissed but once or twice
Не успели дважды сойтись уста
When she came to again
Как очнулась вновь она
And most modestly she asked him
И скромнейше его спросила
"Oh, pray tell to me your name"
"Молю, назови своё имя"
"Oh, if by chance you look for me
"Когда б искала ты меня
By chance you'll not me find
Случайно не отыщешь
For I'll be in my green castle
В зелёном замке моём буду я
And inquire for Reynardine"
Спрашивай Рейнардина"
Oh, day and night she followed him
День и ночь следовала за ним
His teeth so bright did shine
Блеск его зубов так ярок
As she led him over the mountain
Когда вела его через горы
Did this lie bold Reynardine?
Этот лживый Рейнардин?





Autoren: Ashley Stephen Hutchings, Richard John (gb1) Thompson, David Swarbrick, Sandy Denny, Simon Nicol, David Mattacks


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.