Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Turn Your Back on Mother Earth (Flexi version)
Никогда не Поворачивайся Спиной к Матери-Земле (Flexi версия)
When
she's
on
her
best
behaviour
Когда
она
в
лучшем
настроении,
Don't
be
tempted
by
her
favours
Не
поддавайся
ее
чарам,
Never
turn
your
back
on
mother
earth
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери-Земле.
Towns
are
hurled
from
A
to
B
Города
бросает
из
пункта
А
в
пункт
Б,
By
hands
that
look
so
smooth
to
me
Руками,
что
кажутся
такими
нежными,
Never
turn
your
back
on
mother
earth
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери-Земле.
Grasp
at
straws
that
don't
want
grasping
Хватаешься
за
соломинки,
которые
не
хотят
быть
схваченными,
Gaze
at
clouds
that
come
down
crashing
Смотришь
на
облака,
которые
обрушиваются
вниз,
Never
turn
your
back
on
mother
earth
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери-Земле.
Three
days
and
two
nights
away
from
my
friends
Три
дня
и
две
ночи
вдали
от
друзей,
Amen
to
anything
that
brings
a
quick
return
Аминь
всему,
что
сулит
скорое
возвращение
To
my
friends
К
моим
друзьям,
To
my
friends
К
моим
друзьям.
Never
turn
your
back
on
mother
earth
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери-Земле.
I'll
admit
I
was
unfaithful
Признаю,
я
был
неверен,
But
from
now
on
I'll
be
more
faithful
Но
отныне
я
буду
более
верен,
Never
turn
your
back
on
mother
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери,
Never
turn
your
back
on
mother
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери,
Never
turn
your
back
on
mother
earth
Никогда
не
поворачивайся
спиной
к
Матери-Земле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ron Mael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.