Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
co
má
být
– tak
jsem
to
já
Ну
и
что
ж
– такой
уж
я
Kdo
z
kola
ven
musel
dnes
jít
Кто-то
сегодня
вылетел
из
игры
C'est
la
vie
– co
nadělám
Такова
жизнь
– что
поделаешь
Beztak
jsem
vás
nemusel
mít
Да
и
не
больно-то
вы
мне
нужны
были
Ó
spěte
si
v
postelích
s
nebesy
О,
спите
себе
в
своих
небесных
постелях
Ó
stejně
vás
zubatá
jednou
vyděsí
О,
всё
равно
вас
костлявая
когда-нибудь
напугает
Ó
a
pak
vás
s
celou
tou
a
nóblesou
О,
и
тогда
вас,
со
всей
вашей
знатью
Ó
kdoví
kam
jednoho
rána
odnesou
О,
кто
знает
куда,
однажды
утром
унесут
Na
márách
ponesou
На
носилках
понесут
Dnes
teda
já
– zítra
kdoví
Сегодня
я
– завтра
кто-то
другой
Můžeš
to
být
právě
tak
ty
Может
быть,
даже
ты,
милая
C'est
la
vie
– co
naděláš
Такова
жизнь
– что
поделаешь
Jednou
je
hůř,
jindy
zas
líp
Иногда
хуже,
иногда
лучше
Ó
nech
je
spát
v
postelích
s
nebesy
О,
пусть
спят
в
своих
небесных
постелях
Ó
beztak
je
zubatá
jednou
vyděsí
О,
всё
равно
их
костлявая
когда-нибудь
напугает
Ó
a
pak
je
s
celou
tou
a
nóblesou
О,
и
тогда
их,
со
всей
их
знатью
Ó
kdoví
kam
jednoho
rána
odnesou
О,
кто
знает
куда,
однажды
утром
унесут
Na
márách
ponesou
На
носилках
понесут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Varga
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.