Martin Maxa - Svatej gral - Acoustic version 2007 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Svatej gral - Acoustic version 2007
Heiliger Gral - Akustikversion 2007
V jaký dálce jsou těla přízraků tvých
In welcher Ferne sind die Leiber deiner Gespenster
Tajných přání konkrétní
Deiner konkreten, geheimen Wünsche
Jaká dálka snad čeká tvou ztrápenou duši
Welche Ferne erwartet wohl deine gequälte Seele
Než věcem vážným porozumí
Bis sie die ernsten Dinge versteht
Ó jsi pouhej stín hledačů pokladů
Oh, du bist nur ein Schatten der Schatzsucher
Těžko se dočkáš třpytivých šperků
Wirst du kaum glitzernden Schmuck erleben
A vzácných smaragdů
Und kostbare Smaragde
Kolikrát jsi měl na lovu přízraků
Wie oft hattest du bei der Jagd nach Gespenstern
Pocity rytířů na koních
Die Gefühle von Rittern zu Pferde
Kolikrát jsi jen nad hlavou
Wie oft hast du nur über dem Kopf
Mával svým mečem
Dein Schwert geschwungen
Než jsi se dočkal probuzení
Bevor du das Erwachen erlebtest
Ó ten pocit znám
Oh, dieses Gefühl kenne ich
Jako bych na všechno odpověď znal
Als ob ich auf alles die Antwort wüsste
Když doufám
Wenn ich hoffe
Že sklenka vína, co svírám v ruce
Dass das Glas Wein, das ich in der Hand halte
Je svatej grál
Der heilige Gral ist
Kde země dotýká se hvězd
Wo die Erde die Sterne berührt
Je svatej grál
Ist der heilige Gral
A to dřív zahřeje sníh
Und eher wärmt dich der Schnee
Než se ho zmocníš
Bevor du dich seiner bemächtigst
nemám pocit
Ich habe nicht das Gefühl
že bys jen tak něco vzdal
dass du einfach so etwas aufgeben würdest
A tak se mi zdá
Und so scheint es mir
že pár nocí ještě probdíš
dass du noch ein paar Nächte durchwachen wirst
Kdo je z vášně snad lovcem přízraků
Wer aus Leidenschaft vielleicht ein Jäger von Gespenstern ist
Ten bludnou duší navždy se stal
Der ist für immer zu einer irrenden Seele geworden
Ten se tváří v tvář dočká zázraků
Der wird Angesicht zu Angesicht Wunder erleben
chladnej sníh bude ho hřát
Wenn kalter Schnee ihn wärmen wird
Ó a tak se stín hledačů pokladů
Oh, und so verliert sich der Schatten der Schatzsucher
Ve tmě ztrácí
In der Dunkelheit
Stejně jak třpyt vzácných smaragdů
Genauso wie der Glanz kostbarer Smaragde
Kde země dotýká se hvězd
Wo die Erde die Sterne berührt
Je svatej grál
Ist der heilige Gral
A to dřív zahřeje sníh
Und eher wärmt dich der Schnee
Než se ho zmocníš
Bevor du dich seiner bemächtigst
nemám pocit
Ich habe nicht das Gefühl
že bys jen tak něco vzdal
dass du einfach so etwas aufgeben würdest
A tak se mi zdá
Und so scheint es mir
že pár nocí ještě probdíš
dass du noch ein paar Nächte durchwachen wirst





Autoren: Ivan Varga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.