Martin Solveig feat. Jay Sebag - C'est la vie (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




C'est la vie (Radio Edit)
Такова жизнь (Радио версия)
C'est la vie! (Whoo)
Такова жизнь! (Whoo)
You have to write this, you will look so (Whoo)
Ты должна это написать, ты будешь выглядеть так (Whoo)
You have to practice, never let yourself go.
Ты должна практиковаться, никогда не позволяй себе расслабляться.
But are you ready? It's nothing new (Whoo)
Но ты готова? В этом нет ничего нового (Whoo)
People are wanting, what a shame if they knew.
Люди хотят, как жаль, если бы они знали.
I just wanna be free. C'est la vie!
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь!
Ah ah, ah ah, c'est la vie!
А а, а а, такова жизнь!
You have to break ice, buy me a drink (Whoo)
Ты должна растопить лед, купить мне выпить (Whoo)
From there you seem nice, I don't care what you think.
Тогда ты кажешься милой, мне все равно, что ты думаешь.
If you feel something, don't let it show (Whoo)
Если ты что-то чувствуешь, не показывай этого (Whoo)
People are watching, really they don't wanna know.
Люди смотрят, на самом деле им не хочется знать.
I just wanna be free. C'est la vie! Ah ah, ah ah.
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь! А а, а а.
I just wanna be free. Whoo! Not so easy. C'est la vie! Whoo!
Я просто хочу быть свободным. Whoo! Не так просто. Такова жизнь! Whoo!
Be like this, don't do that! Don't go too far (Whoo)
Будь такой, не делай того! Не заходи слишком далеко (Whoo)
Give me a big smile, *you should drive* a better car.
Подари мне широкую улыбку, *тебе следует водить* машину получше.
Don't *bring up these things*, you talk too much (Whoo)
Не *заводи разговоры об этом*, ты слишком много болтаешь (Whoo)
People are watching, what will they think about us?
Люди смотрят, что они подумают о нас?
I just wanna be free. C'est la vie! Ah ah, ah ah.
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь! А а, а а.
I just wanna be free, hey! C'est la vie! C'est la vie!
Я просто хочу быть свободным, эй! Такова жизнь! Такова жизнь!
C'est la vie!
Такова жизнь!
I just wanna be free. C'est la vie! (Oooh)
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь! (Oooh)
I just wanna be free. C'est la vie! (Hey)
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь! (Эй)
I just wanna be free. C'est la vie! Ah ah, ah ah.
Я просто хочу быть свободным. Такова жизнь! А а, а а.
I just wanna be free, whoo! (Hey) C'est la vie!
Я просто хочу быть свободным, whoo! (Эй) Такова жизнь!





Autoren: Emile Bernard E Hartkamp

Martin Solveig feat. Jay Sebag - C'est la vie
Album
C'est la vie
Veröffentlichungsdatum
21-01-2008



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.