Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Out (Madeon Mix)
Ночная прогулка (Madeon Mix)
Hey
baby,
what's
that
sound?
Эй,
малышка,
что
это
за
звук?
I
make
a
few
steps
and
I
fall
to
the
ground.
Делаю
пару
шагов
и
падаю
на
землю.
It's
a
long
shot
but
darling
couldn't
love
any
more
Это
рискованно,
но,
милая,
я
не
мог
бы
любить
сильнее.
Come
on
come
on
Давай,
давай.
Hey
baby,
give
it
a
try
Эй,
малышка,
попробуй.
I
can
find
an
answer
if
you
wanna
know
why
Я
могу
найти
ответ,
если
ты
хочешь
знать
почему.
I
want
the
nerve
to
give
another
play
to
the
song
У
меня
хватает
смелости
включить
эту
песню
еще
раз.
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
Hey
baby,
what's
that
sound?
Эй,
малышка,
что
это
за
звук?
I
make
a
few
steps
and
I
fall
to
the
ground
Делаю
пару
шагов
и
падаю
на
землю.
It's
a
long
shot
but
darling
couldn't
love
any
more
Это
рискованно,
но,
милая,
я
не
мог
бы
любить
сильнее.
Come
on
come
on
Давай,
давай.
Hey
baby,
give
it
a
try
Эй,
малышка,
попробуй.
I
can
find
an
answer
if
you
wanna
know
why
Я
могу
найти
ответ,
если
ты
хочешь
знать
почему.
I
want
the
nerve
to
give
another
play
to
the
song
У
меня
хватает
смелости
включить
эту
песню
еще
раз.
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
How
does
it
sound
if
we
spend
the
night
out?
Как
тебе
идея
провести
эту
ночь
вместе?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MICHAEL TORDJMAN, MARTIN PICANDET
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.