Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take These Chains from My Heart
Сними эти цепи с моего сердца
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня,
You've
grown
cold
and
no
longer
care
for
me
Ты
охладел
и
больше
не
заботишься
обо
мне.
All
my
faith
in
you
is
gone
but
the
heartache
lingers
on
Вся
моя
вера
в
тебя
исчезла,
но
сердечная
боль
всё
ещё
lingers
on.
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Take
these
tears
from
my
eyes
and
let
me
see
Утри
эти
слёзы
с
моих
глаз
и
позволь
мне
увидеть
Just
a
spark
of
the
love
that
used
to
be
Хоть
искру
той
любви,
что
была
между
нами.
If
you
love
somebody
new,
let
me
find
a
new
love
too
Если
ты
любишь
другую,
позволь
и
мне
найти
новую
любовь.
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Give
my
heart
just
a
word
of
sympathy
Подари
моему
сердцу
хоть
слово
сочувствия,
Be
as
fair
to
my
heart
as
you
can
be
Будь
настолько
справедлив
к
моему
сердцу,
насколько
можешь.
Then
if
you
no
longer
care
for
the
love
that's
beating
there
Тогда,
если
тебе
больше
всё
равно
на
любовь,
что
бьётся
там,
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня,
You've
grown
cold
and
no
longer
care
for
me
Ты
охладел
и
больше
не
заботишься
обо
мне.
All
my
faith
in
you
is
gone
but
the
heartache
lingers
on
Вся
моя
вера
в
тебя
исчезла,
но
сердечная
боль
всё
ещё
терзает
меня.
Take
these
chains
from
my
heart
and
set
me
free
Сними
эти
цепи
с
моего
сердца
и
освободи
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fred Rose, Hy Heath
Album
Timeless
Veröffentlichungsdatum
13-02-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.