Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Isle of Golden Dreams (Remastered)
Мой остров золотых грёз (Remastered)
Out
of
the
mist
lips
I
have
kissed
call
tenderly
Из
тумана
губы,
которые
я
целовал,
нежно
зовут
меня,
Out
of
the
west,
hands
I
have
pressed
beckon
to
me
С
запада,
руки,
которые
я
сжимал,
манят
меня.
Over
the
sea
waiting
for
me
lonely
and
blue
За
морем,
ждёт
меня,
одинокая
и
печальная,
Somebody
sighs,
somebody
cries,
I
love
you,
I
love
you
Кто-то
вздыхает,
кто-то
плачет,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Drifting
in
dreams,
drifting
it
seems
back
to
the
shore
Плыву
в
мечтах,
кажется,
плыву
обратно
к
берегу,
Where
hand
in
hand
over
the
sand
we'll
stroll
once
more
Где
рука
об
руку
по
песку
мы
будем
гулять
снова.
Heart
of
my
heart,
we'll
never
part,
I
hear
her
say
Сердце
моего
сердца,
мы
никогда
не
расстанемся,
слышу
я
её
слова,
But
with
the
dawn
my
dreams
have
gone
astray
Но
с
рассветом
мои
мечты
развеялись.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли,
A-callin'
me
it
seems
Зовущий
меня,
кажется,
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова,
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грёз.
I
hear
the
voice
of
my
land
Я
слышу
голос
моей
земли,
A-callin'
me
it
seems
Зовущий
меня,
кажется,
Those
fair
Hawaiian
islands
Эти
прекрасные
Гавайские
острова,
My
isle
of
golden
dreams
Мой
остров
золотых
грёз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gus Kahn, Walter Blaufuss
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.