Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Now And Then - Stereo Version
Время от времени - стерео версия
Darling,
why
did
I
agree
to
ever
let
you
go
Дорогая,
зачем
я
согласился
тебя
отпустить?
And
why
did
I
promise
I'd
ever
try
to
see
you
no
more
И
зачем
я
пообещал,
что
больше
не
буду
тебя
видеть?
I
thought
I
could
find
someone
to
take
your
place
Я
думал,
что
смогу
найти
кого-то
тебе
на
замену,
Instead
I
find
memories
of
you
so
hard
to
erase
Но
вместо
этого
мне
так
трудно
стереть
воспоминания
о
тебе.
'Cause
every
now
and
then
Ведь
время
от
времени
Someone
speaks
your
name
Кто-то
произносит
твое
имя,
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
feel
the
flame
Я
чувствую
пламя,
Same
old
burning
То
же
самое
жжение,
Burning
deep
within
Глубоко
внутри,
To
a
dream
I'm
holding
on
К
мечте,
за
которую
я
держусь,
And
all
the
time
I
know
you're
gone
И
все
это
время
я
знаю,
что
ты
ушла.
Some
times
I
sit
alone
and
stare
into
the
night
Иногда
я
сижу
один
и
смотрю
в
ночь,
And
in
my
mind
I
see
myself
holding
you
tight
И
в
своем
воображении
я
вижу,
как
крепко
тебя
обнимаю.
Seems
the
love
I
feel
is
stronger
than
my
will
Кажется,
любовь,
которую
я
чувствую,
сильнее
моей
воли,
Cought
in
a
world
of
disppair,
Пойманный
в
мире
отчаяния,
Close
my
eyes
and
pretend
you
are
there
Я
закрываю
глаза
и
представляю,
что
ты
рядом.
'Cause
every
now
and
then
Ведь
время
от
времени
I
hear
your
voice
calling
Я
слышу
твой
зов,
Every
now
and
then
Время
от
времени,
Girl
my
tears
start
falling
Девушка,
мои
слезы
начинают
падать.
Darling,
beyond
my
control
Дорогая,
это
вне
моего
контроля,
I
miss
the
mess
of
your
touch
Я
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
I
miss
the
love
I
need
so
much
Мне
так
не
хватает
любви,
в
которой
я
так
нуждаюсь.
Every
now
and
then
Время
от
времени,
Every
now
and
then
Время
от
времени,
I
keep
remembering
Я
продолжаю
вспоминать.
Won't
you
come
back
baby
Вернись,
малышка,
It's
so
hard
living
without
you
Так
трудно
жить
без
тебя,
I
miss
everything
about
you
Я
скучаю
по
всему
в
тебе.
Why
don't
you
come
back
Почему
ты
не
возвращаешься?
My
whole
world
is
crumbling
Мой
мир
рушится,
Why
don't
you
come
back
Почему
ты
не
возвращаешься?
The
step
I
take
without
you,
I'm
stumbling
Каждый
шаг
без
тебя
— это
спотыкание.
'Cause
every
now
and
then
Ведь
время
от
времени
I
feel
the
hurt
inside
Я
чувствую
боль
внутри,
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
you
on
my
mind
Ты
появляешься
в
моих
мыслях.
Of
fools
of
thinking
I
get
over
you
Глупо
думать,
что
я
смогу
тебя
забыть,
And
every
street
I'm
coming
down
И
на
каждой
улице,
по
которой
я
иду,
I
see
you
all
around
Я
вижу
тебя
повсюду.
'Cause
every
now
and
then
Ведь
время
от
времени,
Every
now
and
then
Время
от
времени,
I
feel
the
flame
burning
Я
чувствую,
как
горит
пламя,
I
feel
my
heart
yarning
Я
чувствую,
как
тоскует
мое
сердце.
Every
now
and
then
Время
от
времени,
Oh
I
miss
your
touch
О,
как
мне
не
хватает
твоих
прикосновений,
Every
now
and
then
Время
от
времени.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Holland, Frank Wilson, J. Frank Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.