Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficción o Realidad
Ficción Or Reality
Uno,
dos,
probando
a
contactar
One,
two,
testing
to
contact
Hace
tiempo
que
no
hay
señal
It
has
been
a
long
time
since
there
was
a
signal
Que
valga,
la
pena,
That
is
worth
it
Ya
nada
es
de
verdad.
Nothing
is
real
anymore.
Ellos
y
su
contradicción
They
and
their
contradictions
Cuanto
más
tontos
The
more
stupid
Más
listos
se
creen
The
smarter
they
think
they
are
Hablan,
a
espaldas
They
speak
behind
backs
Juegan
a
ser
Dios...
They
play
God...
No
sabeis
a
donde
vamos
You
don't
know
where
we
are
going
No
sabeis
lo
que
queremos
You
don't
know
what
we
want
No
sabeis
ni
quienes
somos
You
don't
know
who
we
are
Dejadnos
en
paz...
Leave
us
alone...
Nada
más
tocar
la
primera
nota
As
soon
as
I
play
the
first
note
Ya
empiezo
a
flotar
I
start
to
float
Y
ahora
todo
es
de
verdad...
And
now
everything
is
real...
Ficción
o
realidad
Fiction
or
reality
Vendieron
felicidad
They
sold
happiness
Pero
hay
miedo
en
las
calles
But
there
is
fear
in
the
streets
Se
ven
payasos
tristes
You
see
sad
clowns
Sonrisas
de
corazón
Heartfelt
smiles
Con
dientes
de
tiburón
With
shark
teeth
Y
todos
nadamos
en
el
mismo
mar...
And
we
all
swim
in
the
same
sea...
No
sabeis
a
donde
vamos
You
don't
know
where
we
are
going
No
sabeis
lo
que
queremos
You
don't
know
what
we
want
No
sabeis
ni
quienes
somos
You
don't
know
who
we
are
Dejadnos
en
paz...
Leave
us
alone...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrés Jiménez, Eneko Celestino, Javier Lerín
Album
Marvin
Veröffentlichungsdatum
14-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.