Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficción o Realidad
Вымысел или реальность
Uno,
dos,
probando
a
contactar
Раз,
два,
проверяю
связь,
Hace
tiempo
que
no
hay
señal
Давно
нет
сигнала,
Que
valga,
la
pena,
Который
стоил
бы
того,
Ya
nada
es
de
verdad.
Уже
ничто
не
настоящее.
Ellos
y
su
contradicción
Они
и
их
противоречия,
Cuanto
más
tontos
Чем
глупее,
Más
listos
se
creen
Тем
умнее
себя
считают,
Hablan,
a
espaldas
Говорят
за
спиной,
Juegan
a
ser
Dios...
Играют
в
Бога...
No
sabeis
a
donde
vamos
Вы
не
знаете,
куда
мы
идем,
No
sabeis
lo
que
queremos
Вы
не
знаете,
чего
мы
хотим,
No
sabeis
ni
quienes
somos
Вы
даже
не
знаете,
кто
мы,
Dejadnos
en
paz...
Оставьте
нас
в
покое...
Nada
más
tocar
la
primera
nota
Только
коснувшись
первой
ноты,
Ya
empiezo
a
flotar
Я
начинаю
парить,
Y
ahora
todo
es
de
verdad...
И
теперь
все
настоящее...
Ficción
o
realidad
Вымысел
или
реальность,
Vendieron
felicidad
Продали
счастье,
Pero
hay
miedo
en
las
calles
Но
на
улицах
страх,
Se
ven
payasos
tristes
Видны
грустные
клоуны,
Sonrisas
de
corazón
Улыбки
от
сердца,
Con
dientes
de
tiburón
С
акульими
зубами,
Y
todos
nadamos
en
el
mismo
mar...
И
все
мы
плывем
в
одном
море...
No
sabeis
a
donde
vamos
Вы
не
знаете,
куда
мы
идем,
No
sabeis
lo
que
queremos
Вы
не
знаете,
чего
мы
хотим,
No
sabeis
ni
quienes
somos
Вы
даже
не
знаете,
кто
мы,
Dejadnos
en
paz...
Оставьте
нас
в
покое...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrés Jiménez, Eneko Celestino, Javier Lerín
Album
Marvin
Veröffentlichungsdatum
14-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.