Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Recalentado
Aufgewärmte Liebe
No
me
engañas,
tú
y
yo
preferimos
las
historias
que
son
complicadas
Mach
mir
nichts
vor,
du
und
ich
bevorzugen
Geschichten,
die
kompliziert
sind
Explícame
si
no
¿por
qué
tras
decirme
"adiós"
siempre
llamas?
Erklär
mir
sonst,
warum
du
immer
anrufst,
nachdem
du
mir
"Lebwohl"
gesagt
hast?
Pero
acabo
mudo
cuando
dices
"no
digas
bobadas,
Aber
ich
verstumme,
wenn
du
sagst:
"Sag
keinen
Unsinn,
No
creas
que
cuando
termina
todo
una
historia
se
acaba".
Glaub
nicht,
dass
eine
Geschichte
endet,
nur
weil
alles
vorbei
ist".
Y
ya
no
sé
qué
decir,
la
vida
se
va
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
das
Leben
vergeht
Creyendo
que
algún
día
lograremos
cambiar
Im
Glauben,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
werden,
uns
zu
ändern
Y
nos
arde
la
piel
de
tanto
esperar
Und
unsere
Haut
brennt
vom
vielen
Warten
La
puerta
de
salida
de
este
amor
circular
Auf
den
Ausgang
aus
dieser
kreisförmigen
Liebe
Ya
no
sé
qué
decir,
la
vida
se
va
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
das
Leben
vergeht
Rompiéndonos
las
manos
arañando
en
el
pasado,
Wir
reiben
uns
die
Hände
wund,
kratzend
in
der
Vergangenheit,
Nuestro
tiempo
acabó
y
tan
sólo
ha
quedado
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
und
alles,
was
geblieben
ist,
Otra
maldita
historia
sobre
amor
recalentado.
Ist
eine
weitere
verdammte
Geschichte
über
aufgewärmte
Liebe.
Y
bien,
¿qué
esperabas?
Und
nun,
was
hast
du
erwartet?
Sabes
que
hoy
también
diré
que
sí
pero
por
la
mañana
Du
weißt,
dass
ich
auch
heute
Ja
sagen
werde,
aber
am
Morgen
Ya
habrás
olvidado
lo
que
anoche
dijiste
en
la
cama
Wirst
du
schon
vergessen
haben,
was
du
letzte
Nacht
im
Bett
gesagt
hast
Y
el
invierno
entrara
de
golpe
otra
vez
en
mi
casa
Und
der
Winter
wird
wieder
schlagartig
in
mein
Haus
einbrechen
Y
la
risa
se
irá
en
cuanto
te
abroches
la
falda.
Und
das
Lachen
wird
verschwinden,
sobald
du
deinen
Rock
zumachst.
Y
no,
no
se
trata
de
esperar
otro
milagro
dándonos
una
semana,
Und
nein,
es
geht
nicht
darum,
auf
ein
weiteres
Wunder
zu
warten,
indem
wir
uns
eine
Woche
geben,
No
es
cuestión
de
reavivar
el
fuego
con
leña
mojada,
Es
geht
nicht
darum,
das
Feuer
mit
nassem
Holz
wieder
anzufachen,
Sabes
que
las
buenas
intenciones
no
harán
que
mañana
Du
weißt,
dass
gute
Absichten
nicht
bewirken
werden,
dass
morgen
Despierten
tus
zapatos
a
los
pies
de
mi
cama.
Deine
Schuhe
am
Fußende
meines
Bettes
aufwachen.
Y
ya
no
sé
qué
decir,
la
vida
se
va
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
das
Leben
vergeht
Creyendo
que
algún
día
lograremos
cambiar
Im
Glauben,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
werden,
uns
zu
ändern
Y
nos
arde
la
piel
de
tanto
esperar
Und
unsere
Haut
brennt
vom
vielen
Warten
La
puerta
de
salida
de
este
amor
circular
Auf
den
Ausgang
aus
dieser
kreisförmigen
Liebe
Ya
no
sé
qué
decir,
la
vida
se
va
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll,
das
Leben
vergeht
Rompiéndonos
las
manos
arañando
en
el
pasado,
Wir
reiben
uns
die
Hände
wund,
kratzend
in
der
Vergangenheit,
Nuestro
tiempo
acabó
y
tan
sólo
ha
quedado
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
und
alles,
was
geblieben
ist,
Otra
maldita
historia
sobre
amor
recalentado
Ist
eine
weitere
verdammte
Geschichte
über
aufgewärmte
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marwan Abu Tahoun Recio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.