Marwan Pablo - El Hob Fein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Hob Fein - Marwan PabloÜbersetzung ins Russische




El Hob Fein
Где же любовь?
الحب فين اللي بتسهروا له الليل، آه
Где же любовь, ради которой вы не спите ночами, ах?
وبعدين لحد امتى هدور عليه
И до каких пор я буду её искать?
بقيت افكر بالساعات
Я часами размышляю,
هو أنا كبرت ووقتي فات
Может, я повзрослел, и моё время ушло,
ولا مشاعري خلصت وقلبي مات
Или мои чувства иссякли, и моё сердце умерло?
راضي
Доволен,
بالمكتوب انا دايما راضي
Своей судьбой я всегда доволен,
صابر من لما كنت صبي
Терпелив с тех пор, как был мальчишкой,
فتحت لقيت الوحدة قصادي
Открыл глаза и увидел перед собой одиночество,
فحولت حياتي لمونولوج
Превратил свою жизнь в монолог,
ملقتش للبشر كتالوج
Не нашёл для людей каталога,
زهرة الشباب مليانة شوك
Расцвет молодости полон шипов,
بحر أحزاني كلو موج
Море моей печали всё в волнах,
حقيقة (حقيقة)
Правда (Правда),
كان لازم قلم للقصيدة (كان لازم)
Нужно было перо для стихотворения (Было нужно),
عاملت عقول كانت مريضة (شياطين)
Имел дело с больными разумами (Демонами),
الغدر في ملتهم كان فريضة (ايه)
Предательство в их вере было обязанностью (Да),
والقلب جريح
И сердце ранено,
أحسايس دبلانة أكنه فصل الخريف
Чувства увядшие, словно наступила осень,
لا بيأثر ذم ولا بيأثر مديح
Ни похвала, ни хула не действуют,
والمسكنات مبتوقفش النزيف
И обезболивающие не останавливают кровотечение,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
الحب فين اللي بتسهروا له الليل، آه
Где же любовь, ради которой вы не спите ночами, ах?
وبعدين لحد امتى هدور عليه
И до каких пор я буду её искать?
بقيت افكر بالساعات
Я часами размышляю,
هو أنا كبرت ووقتي فات
Может, я повзрослел, и моё время ушло,
ولا مشاعري خلصت وقلبي مات
Или мои чувства иссякли, и моё сердце умерло?
في وحدة وصراع
В одиночестве и борьбе,
في الليل و الصباح
Ночью и утром,
داء بدون لقاح
Болезнь без вакцины,
مركب بدون شراع
Корабль без паруса,
الحب فين قوله إني بسأل عليه
Где же любовь, скажи, я просто спрашиваю о ней,
المتاهة دي اخرتها ايه
Чем закончится этот лабиринт?
لو نده كنت رديت
Если бы ты позвала, я бы ответил,
الدنيا جابتنا
Жизнь нас свела,
الدنيا ودتنا
Жизнь нас развела,
في لحظة هزتنا
В один миг потрясла,
في التانية رستنا
В другой успокоила,
لو مشاعركوا حقيقية بجد كات شدتنا
Если бы ваши чувства были действительно настоящими, они бы нас сблизили,
بطلنا نحب في اللي بيموتنا
Мы перестали любить тех, кто нас убивает,
رفضت أسيب روحي للمخدرات
Я отказался отдать свою душу наркотикам,
رفضت أدي طاقتي للمزيفين
Я отказался отдать свою энергию фальшивым людям,
فوقت وعرفت ليه ملقتش اجابة
Проснулся и понял, почему не нашёл ответа,
عشان كنت مش بسأل غير الكدابين
Потому что я спрашивал только лжецов,
الحب فين اللي بتسهروا له الليل، آه
Где же любовь, ради которой вы не спите ночами, ах?
وبعدين لحد امتى هدور عليه
И до каких пор я буду её искать?
بقيت افكر بالساعات
Я часами размышляю,
هو أنا كبرت ووقتي فات
Может, я повзрослел, и моё время ушло,
ولا مشاعري خلصت وقلبي مات
Или мои чувства иссякли, и моё сердце умерло?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.