Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Happy Holiday - New Album Version
Нет Счастливых Праздников - Новая Версия Альбома
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
After
all
this
time
после
всего
этого
времени
I'm
in
love
with
a
man
я
влюблена
в
мужчину,
Who
could
never
be
mine
который
никогда
не
будет
моим.
And
just
to
think
И
только
подумать,
I
believed
one
day,
you'd
really
leave
я
верила,
что
однажды
ты
действительно
уйдешь,
Like
you
said
you
would,
'cause
you
don't
love
her
как
ты
и
говорил,
потому
что
ты
ее
не
любишь.
But
your
little
girl
really
needs
you,
oh
Но
твоей
маленькой
девочке
ты
действительно
нужен,
о.
Christmas
you
were
with
me
На
Рождество
ты
был
со
мной,
New
Years
Eve
you
were
not
around
в
новогоднюю
ночь
тебя
не
было
рядом,
Valentine's,
you
came
and
went
в
День
святого
Валентина
ты
приходил
и
уходил,
Makes
me
wonder
where
your
time
was
spent
заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время.
Fireworks
on
the
Fourth
of
July,
Thanksgiving
was
another
lie
Фейерверки
на
Четвертое
июля,
День
Благодарения
был
очередной
ложью.
Your
family
has
never
met
me
and
you've
never
met
mine
Твоя
семья
никогда
не
встречала
меня,
а
ты
никогда
не
встречал
мою.
No
happy
holidays
(no
happy
holidays)
Нет
счастливых
праздников
(нет
счастливых
праздников).
I've
got
to
let
go,
of
this
feeling
Я
должна
отпустить
это
чувство.
Being
with
you
deprived
me,
of
your
true
love,
true
love
Быть
с
тобой
лишало
меня
твоей
настоящей
любви,
настоящей
любви.
I
can't
fathom
living
this
life
without
being
number
one
Я
не
могу
представить
себе
жизнь,
не
будучи
номером
один.
This
is
finally
goodbye
Это
окончательное
прощание.
I
pray
to
God
you
live
a
happy
life
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
жил
счастливой
жизнью,
'Cause
loving
you
just
ain't
right
make
my
own
life
uh
потому
что
любить
тебя
просто
неправильно,
это
разрушает
мою
собственную
жизнь,
ох.
Christmas
you
were
with
me
На
Рождество
ты
был
со
мной,
New
Years
Eve
you
were
not
around
в
новогоднюю
ночь
тебя
не
было
рядом,
Valentine's,
you
came
and
went
в
День
святого
Валентина
ты
приходил
и
уходил,
Makes
me
wonder
where
your
time
was
spent
заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время.
Fireworks
on
the
Fourth
of
July,
Thanksgiving
was
another
lie
Фейерверки
на
Четвертое
июля,
День
Благодарения
был
очередной
ложью.
Your
family
has
never
met
me,
and
you've
never
met
mine
Твоя
семья
никогда
не
встречала
меня,
а
ты
никогда
не
встречал
мою.
No
happy
holidays
Нет
счастливых
праздников.
(Wish
I
had
known)
I
wish
I
had
known
(the
situation
from
the
start)
(Если
бы
я
знала)
Если
бы
я
знала
(ситуацию
с
самого
начала)
(Now
it's
complicated
because)
it
is
because
I
gave
you
my
heart
(Теперь
все
сложно,
потому
что)
все
сложно,
потому
что
я
отдала
тебе
свое
сердце.
(Honestly,
I
held
on)
I
held
on
for
dear
life
(Честно
говоря,
я
держалась)
Я
держалась
изо
всех
сил
(For
my
ego
my
pride)
hey,
oh
(За
свое
эго,
свою
гордость)
эй,
о.
(But
what
goes
around)
but
what
goes
around
(Но
что
посеешь)
Но
что
посеешь
(Comes
around)
comes
around
(То
и
пожнешь)
то
и
пожнешь.
But
maybe
next
time
I'll
be
on
the
other
side
Но,
может
быть,
в
следующий
раз
я
буду
на
другой
стороне.
Mmm...
uh-uh-uh-uh
yeah
Ммм...
у-у-у-у
да.
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о.
(Christmas)
Christmas
you
were
with
me
(Рождество)
На
Рождество
ты
был
со
мной,
(New
Years
Eve)
New
Years
Eve
you
were
not
around
(Новый
год)
В
новогоднюю
ночь
тебя
не
было
рядом.
Valentine's,
you
came
and
went
В
День
святого
Валентина
ты
приходил
и
уходил,
Makes
me
wonder
where
your
time
was
spent
(makes
me
wonder
where
your
time
was
spent)
заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время
(заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время).
Fireworks
on
the
Fourth
of
July,
Thanksgiving
was
another
lie
Фейерверки
на
Четвертое
июля,
День
Благодарения
был
очередной
ложью.
Your
family
has
never
met
me,
and
you've
never
met
mine
Твоя
семья
никогда
не
встречала
меня,
а
ты
никогда
не
встречал
мою.
And
he
never
will
(no
happy
holidays)
И
никогда
не
встретит
(нет
счастливых
праздников).
Christmas
you
were
with
me
На
Рождество
ты
был
со
мной,
(New
Year,
New
Year)
New
Years
Eve
you
were
not
around
(Новый
год,
Новый
год)
В
новогоднюю
ночь
тебя
не
было
рядом,
(You
were
not
around,
where
were
you?)
(Тебя
не
было
рядом,
где
ты
был?)
Valentine's,
you
came
and
went
В
День
святого
Валентина
ты
приходил
и
уходил,
(Oh,
tell
me
where
you
were)
(О,
скажи
мне,
где
ты
был?)
Makes
me
wonder
where
your
time
was
spent
Заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время.
(I
need
to
know
how
you're
spending
your
time
nowadays,
baby)
(Мне
нужно
знать,
как
ты
проводишь
свое
время
в
эти
дни,
дорогой.)
Fireworks
on
the
Fourth
of
July
(no
fireworks
are
going
off)
Фейерверки
на
Четвертое
июля
(никаких
фейерверков
не
запускают),
Thanksgiving
was
another
lie
(Thanksgiving
was
another
one
of
your
sad
lies)
День
Благодарения
был
очередной
ложью
(День
Благодарения
был
еще
одной
твоей
печальной
ложью),
Your
family
has
never
met
me,
and
you've
never
met
mine
Твоя
семья
никогда
не
встречала
меня,
а
ты
никогда
не
встречал
мою.
No
happy
holidays
(you
never,
never
met
mine)
Нет
счастливых
праздников
(ты
никогда,
никогда
не
встречал
мою).
Christmas
you
were
with
me
На
Рождество
ты
был
со
мной,
(New
Years
Eve)
New
Years
Eve
you
were
not
around
(Новый
год)
В
новогоднюю
ночь
тебя
не
было
рядом,
Valentine's,
you
came
and
went
(Valentine's
Day,
I
didn't
card
that
said
'I
love
you')
В
День
святого
Валентина
ты
приходил
и
уходил
(В
День
святого
Валентина
я
не
получила
открытку
со
словами
"Я
люблю
тебя"),
Makes
me
wonder
where
your
time
was
spent
(I
didn't
even
get
a
phone
call)
заставляет
меня
задуматься,
где
ты
проводил
время
(мне
даже
не
позвонили).
Fireworks
on
the
Fourth
of
July
(why
did
you
tell
me
so
many
lies?)
Фейерверки
на
Четвертое
июля
(зачем
ты
говорил
мне
столько
лжи?),
Thanksgiving
was
another
lie
(you're
deceiving,
you're
deceiving,
you
gotta
go)
День
Благодарения
был
очередной
ложью
(ты
обманываешь,
ты
обманываешь,
тебе
нужно
уйти),
Your
family
has
never
met
me,
and
you've
never
met
mine
(I
don't
even
care
about
meeting
yours)
Твоя
семья
никогда
не
встречала
меня,
а
ты
никогда
не
встречал
мою
(мне
даже
все
равно,
встречу
ли
я
твою).
No
happy
holidays
Нет
счастливых
праздников.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Mary
Veröffentlichungsdatum
01-01-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.