Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Songbird
Моя певчая птичка
Songbird
in
a
golden
cage
Певчая
птичка
в
золотой
клетке,
She'd
prefer
the
blue
Ей
бы
небо
голубое.
How
I
crave
the
liquor
of
her
song
Как
жажду
я
нектара
ее
песни,
Poor
bird
who
has
done
no
harm
Бедная
птичка,
никому
не
сделавшая
зла.
What
harm
could
she
do
Какое
зло
могла
она
причинить?
She
shall
be
my
prisoner
her
lifelong
Она
будет
моей
пленницей
всю
свою
жизнь.
My
songbird
wants
her
freedom
Моя
певчая
птичка
хочет
на
свободу,
Now,
don't
you
think
I
know
Разве
ты
думаешь,
я
не
знаю?
But
I
can't
find
it
in
myself
Но
я
не
могу
найти
в
себе
силы,
To
let
my
songbird
go
Отпустить
мою
певчую
птичку.
I
just
can't
let
her
go
Я
просто
не
могу
ее
отпустить.
Oh
Lord,
when
your
jeweler's
eye
О,
Господи,
когда
твой
ювелирный
взгляд
Peers
into
my
soul
Проникает
в
мою
душу,
Oh
Lord,
I
am
overcome
with
shame
О,
Господи,
я
охвачена
стыдом.
Take
me
Lord,
and
purify
Прими
меня,
Господи,
и
очисти,
Heal
me
with
a
word
Исцели
меня
словом.
Oh,
I
beg
a
gift
I
dare
not
claim
О,
я
молю
о
даре,
на
который
не
смею
претендовать.
My
songbird
wants
her
freedom
Моя
певчая
птичка
хочет
на
свободу,
Now,
don't
you
think
I
know
Разве
ты
думаешь,
я
не
знаю?
But
I
can't
find
it
in
myself
Но
я
не
могу
найти
в
себе
силы,
To
let
my
songbird
go
Отпустить
мою
певчую
птичку.
I
just
can't
let
her
go
Я
просто
не
могу
ее
отпустить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.