Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Разноцветные ярмарки
Разноцветные ярмарки
Kiedy
patrzę
hen
za
siebie
Когда
оглядываюсь
назад,
W
tamte
lata
co
minęły
В
те
годы,
что
прошли,
Kiedy
myślę
co
przegrałam,
Когда
думаю,
что
потеряла,
A
co
diabli
wzięli
А
что
черти
забрали,
Co
straciłam
z
własnej
woli,
Что
упустила
по
своей
воле,
A
co
przeciw
sobie
А
что
вопреки
себе,
Co
wyliczę
to
wyliczę,
Что
перечислю,
то
перечислю,
Ale
zawsze
wtedy
powiem,
że
najbardziej
mi
żal:
Но
всегда
тогда
скажу,
что
больше
всего
мне
жаль:
Kolorowych
jarmarków,
blaszanych
zegarków
Разноцветных
ярмарок,
жестяных
часов,
Pierzastych
kogucików,
baloników
na
druciku
Пернатых
петушков,
воздушных
шариков
на
ниточке,
Motyli
drewnianych,
koników
bujanych
Деревянных
бабочек,
лошадок-качалок,
Cukrowej
waty
i
z
piernika
chaty
Сахарной
ваты
и
пряничного
домика.
Tyle
spraw
już
mam
za
sobą
Столько
всего
уже
позади,
Coraz
bliżej
jesień
płowa
Всё
ближе
осень
золотая,
Już
tak
wiele
przeszło
obok
Уже
так
много
прошло
мимо,
Już
jest
co
żałować
Уже
есть
о
чём
жалеть.
Małym
rzeczom
zostajemy
Мелочам
остаёмся
верны
W
pamiętaniu
wierni
В
своей
памяти,
Zamiast
serca
noszę
chyba
Вместо
сердца
ношу,
наверное,
Odpustowy
piernik,
bo
najbardziej
mi
żal:
Ярмарочный
пряник,
ведь
больше
всего
мне
жаль:
Kolorowych
jarmarków,
blaszanych
zegarków
Разноцветных
ярмарок,
жестяных
часов,
Pierzastych
kogucików,
baloników
na
druciku
Пернатых
петушков,
воздушных
шариков
на
ниточке,
Motyli
drewnianych,
koników
bujanych
Деревянных
бабочек,
лошадок-качалок,
Cukrowej
waty
i
z
piernika
chaty
Сахарной
ваты
и
пряничного
домика.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.