Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
amando
más
y
más
a
Carmen,
Я
люблю
Кармен
всё
сильнее,
La
quiero
como
no
he
querido
a
nadie
Люблю
её
так,
как
никого
не
любила.
Y
no
saben
ustedes
quién
es
Carmen,
И
вы
не
знаете,
кто
такая
Кармен,
Carmen,
Carmen,
Carmen
es
mi
madre.
Кармен,
Кармен,
Кармен
— моя
мама.
Mis
penas
son
sus
penas,
Мои
печали
— её
печали,
Mi
risa
es
su
alegría,
Мой
смех
— её
радость,
Y
estando
en
su
regazo
И
в
её
объятиях
Soy
niña
todavía
Я
снова
девочка.
Mas
luego
al
alejarme
Но
потом,
уходя
от
неё,
Recibo
otras
caricias,
Я
получаю
другие
ласки,
Pues
yo
también
soy
madre,
Ведь
я
тоже
мама,
Los
años
me
acercaron
más
a
Carmen,
Годы
ещё
больше
сблизили
меня
с
Кармен,
También
hay
en
mi
frente
tristezas
y
recuerdos,
На
моём
лбу
тоже
печали
и
воспоминания,
Y
entiendo,
al
fin,
las
lágrimas
de
Carmen.
И
я
наконец-то
понимаю
слёзы
Кармен.
Mis
penas
son
sus
penas,
Мои
печали
— её
печали,
Mi
risa
es
su
alegría,
Мой
смех
— её
радость,
Y
estando
en
su
regazo
И
в
её
объятиях
Soy
niña
todavía
Я
снова
девочка.
Mas
luego
al
alejarme
Но
потом,
уходя
от
неё,
Recibo
otras
caricias,
Я
получаю
другие
ласки,
Pues
yo
también
soy
madre,
Ведь
я
тоже
мама,
Estoy
amando
más
y
más
a
Carmen,
Я
люблю
Кармен
всё
сильнее,
La
quiero
como
no
he
querido
a
nadie
Люблю
её
так,
как
никого
не
любила.
Y
ya
saben
ustedes
quién
es
Carmen,
И
теперь
вы
знаете,
кто
такая
Кармен,
Carmen,
Carmen...
Carmen
fue
mi
madre.
Кармен,
Кармен...
Кармен
была
моей
мамой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Bizet, Richard Bradley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.