María Dolores Pradera - Contigo en la Distancia (with Sole Giménez) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Contigo en la Distancia (with Sole Giménez)
Mit Dir in der Ferne (mit Sole Giménez)
No existe un momento del día
Es gibt keinen Moment des Tages,
En que pueda apartarme de
An dem ich von dir getrennt sein kann.
El mundo parece distinto
Die Welt scheint anders,
Cuando no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist.
No hay bella melodía
Es gibt keine schöne Melodie,
Donde no surjas
In der du nicht auftauchst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas
Wenn du sie nicht hörst.
Y es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me conforma
Nichts stellt mich mehr zufrieden,
Si no estás también
Wenn nicht auch du da bist.
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
El sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amado mío estoy
Mein Geliebter, bin ich.
No hay bella melodía
Es gibt keine schöne Melodie,
En que no surjas
In der du nicht auftauchst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas
Wenn du sie nicht hörst.
Y es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me consuela
Nichts tröstet mich mehr,
Si no estás tu también
Wenn nicht auch du da bist.
Más allá de tus labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo en la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amado mío... estoooooy
Mein Geliebter... biiiiiin ich.





Autoren: César Portillo De La Luz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.