María Dolores Pradera - El Talismán - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Talismán - María Dolores PraderaÜbersetzung ins Deutsche




El Talismán
Der Talisman
El Talismán de tu piel me ha dicho
Der Talisman deiner Haut hat mir gesagt,
Que soy la reina de tus caprichos.
Dass ich die Königin deiner Launen bin.
Yo soy el as de los corazones
Ich bin das Ass der Herzen,
Que se pasean en tus tentaciones.
Das durch deine Versuchungen wandert.
El Talismán de tu piel me cuenta
Der Talisman deiner Haut erzählt mir,
Que en tu montura caeràn las riendas.
Dass auf deinem Sattel die Zügel fallen werden.
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer verzweifelten Liebesnacht
Caigamos juntos y enredados,
Zusammen fallen und verschlungen sind,
La alfombra y el alrededor
Der Teppich und die Umgebung
Acabarán desordenados.
Werden voller Unordnung sein.
Cuando una noche de amor que
Wenn in einer Nacht der Liebe, die
Yo no dudo
Ich nicht bezweifle,
La eternidad venga seguro,
Die Ewigkeit mit Sicherheit kommt,
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno.
Du und ich, die Nacktheit und das Herz, werden eins sein.
Yo soy la tierra de tus rai¬ces:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
El Talismán de tu piel lo dice.
Der Talisman deiner Haut sagt es.
Yo soy la tierra de tus rai¬ces:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Das sagt das Herz und das Feuer deiner Haut.
Yo soy la tierra de tus rai¬ces:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
El Talismán de tu piel lo dice.
Der Talisman deiner Haut sagt es.
Yo soy la tierra de tus rai¬ces:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
A ver que dices tú.
Mal sehen, was du sagst.
El Talismán de tu piel me chiva,
Der Talisman deiner Haut verrät mir,
Que ando descalza de esquina a esquina
Dass ich barfuß von Ecke zu Ecke gehe
Por cada calle que hay en tus sueños,
Durch jede Straße, die in deinen Träumen ist,
Que soy el mar de todos tus puertos.
Dass ich das Meer all deiner Häfen bin.
El Talismán de tu piel me cuenta,
Der Talisman deiner Haut erzählt mir,
Que tu destino caerá a mi puerta.
Dass dein Schicksal an meine Tür fallen wird.
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer verzweifelten Liebesnacht
Caigamos juntos y enredados,
Zusammen fallen und verschlungen sind,
La alfombra y el alrededor
Der Teppich und die Umgebung
Acabarán desordenados.
Werden voller Unordnung sein.
Cuando una noche de amor que
Wenn in einer Nacht der Liebe, die
Yo no dudo
Ich nicht bezweifle,
La eternidad venga seguro,
Die Ewigkeit mit Sicherheit kommt,
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno.
Du und ich, die Nacktheit und das Herz, werden eins sein.
Yo soy la tierra de tus raices:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
El Talismán de tu piel lo dice.
Der Talisman deiner Haut sagt es.
Yo soy la tierra de tus raices:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Das sagt das Herz und das Feuer deiner Haut.
Yo soy la tierra de tus raices:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
El Talismán de tu piel lo dice.
Der Talisman deiner Haut sagt es.
Yo soy la tierra de tus raices:
Ich bin die Erde deiner Wurzeln:
A ver que dices
Mal sehen, was du sagst.
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer verzweifelten Liebesnacht
Caigamos juntos y enredados,
Zusammen fallen und verschlungen sind,
La alfombra y el alrededor
Der Teppich und die Umgebung
Acabarán desordenados.
Werden voller Unordnung sein.
Cuando una noche de amor que
Wenn in einer Nacht der Liebe, die
Yo no dudo
Ich nicht bezweifle,
La eternidad venga seguro,
Die Ewigkeit mit Sicherheit kommt,
y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno.
Du und ich, die Nacktheit und das Herz, werden eins sein.





Autoren: Rosana Arbelo Gopar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.