María Dolores Pradera - Las Barandillas del Puente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Las Barandillas del Puente
The Bridge's Railings
Las barandillas del puente se menean cuando paso, a ti solita te quiero, de las demás, no hago caso.
The bridge's railings sway as I pass, I only love you alone, I don't care about the others.
Ay remolona por caridad dime que me quieres no me hagas pena.
Oh, my lazy one, for goodness sake tell me you love me, don't make me suffer.
Ay remolona por caridad por ella dime que me quieres no me hagas penar.
Oh, my lazy one, for goodness sake by her tell me you love me, don't make me suffer.
Ay remolona por caridad por ella dime que me quieres no me hagas penar.
Oh, my lazy one, for goodness sake by her tell me you love me, don't make me suffer.
Las barandillas del puente se menean cuando paso.
The bridge's railings sway as I pass.
Hay remolona por caridad dime que me quieres no me hagas pena.
Oh, my lazy one, for goodness sake tell me you love me, don't make me suffer.
Ay remolona por caridad por ella dime que me quieres no me hagas penar.
Oh, my lazy one, for goodness sake by her tell me you love me, don't make me suffer.
Ay remolona por caridad por ella dime que me quieres no me hagas penar.
Oh, my lazy one, for goodness sake by her tell me you love me, don't make me suffer.
Las barandillas del puente se menean cuando paso.
The bridge's railings sway as I pass.





Autoren: Canción Lagarterana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.