Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevilla Tiene un Color Especial
Севилья особенного цвета
Sevilla,
tan
sonriente,
Севилья,
такая
улыбчивая,
Yo
me
lleno
de
alegría
cuando
hablo
con
su
gente.
Я
наполняюсь
радостью,
когда
говорю
с
её
людьми.
Sevilla
enamora
el
cielo
para
vestirlo
de
azul
Севилья
очаровывает
небо,
чтобы
одеть
его
в
голубое,
Y
hasta
el
sol
duerme
en
triana
y
la
luna
en
santa
cruz.
И
даже
солнце
спит
в
Триане,
а
луна
в
Санта-Крус.
Sevilla
tiene
un
color
especial.
У
Севильи
особенный
цвет.
Sevilla
sigue
teniendo
su
duende,
У
Севильи
всё
ещё
есть
свой
волшебный
дух,
Sigue
oliendo
a
azahar,
Всё
ещё
пахнет
флердоранжем,
Me
gusta
estar
con
su
gente.
Мне
нравится
быть
среди
её
людей.
Sevilla,
tan
cariñosa,
Севилья,
такая
ласковая,
Tan
torera,
tan
gitana,
tan
morena
y
tan
hermosa.
Такая
тореро,
такая
цыганская,
такая
смуглая
и
такая
красивая.
Sevilla
enamora
el
río
cuando
a
sanlucar
se
va
Севилья
очаровывает
реку,
когда
та
течёт
к
Санлукару,
Y
a
la
mujer
de
mantilla,
me
gusta
verla
pasar.
И
мне
нравится
смотреть,
как
проходит
женщина
в
мантилье.
Sevilla,
tú
eres
mi
amante
Севилья,
ты
моя
возлюбленная,
Misteriosa
reina
mora
de
un
jardín
alucinante.
Загадочная
мавританская
королева
чарующего
сада.
Sevilla,
novia
del
mundo
por
su
manera
de
ser,
Севилья,
невеста
мира,
благодаря
своему
характеру,
Por
que
lo
quiso
el
destino
sevilla
tuvo
que
ser.
Потому
что
так
захотела
судьба,
Севилья
должна
была
быть
такой.
...suena
bien,
¡eh!
...звучит
хорошо,
правда!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M.a. Maguesin De Los Santos, C.r. Cadaval Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.