Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長崎は今日も雨だった
It Was Raining Again in Nagasaki Today
あなたひとりに
かけた恋
My
love
for
you
alone,
愛の言葉を
信じたの
I
believed
your
words
of
love,
さがし
さがし求めて
Searching,
searching
for,
ひとり
ひとりさまよえば
Wandering
alone,
alone,
行けど切ない
石だたみ
I
walk
through
the
sad,
stone-paved
streets,
あ
長崎は今日も雨だった
Oh,
it
was
raining
again
in
Nagasaki
today.
夜の丸山
たずねても
Even
if
I
visit
Maruyama
at
night,
冷たい風が
身に沁みる
A
cold
wind
chills
me,
愛し
愛しのひとは
My
love,
my
precious
one,
どこに
どこにいるのか
Where,
where
are
you?
教えて欲しい
街の灯よ
Tell
me,
city
lights.
あ
長崎は今日も雨だった
Oh,
it
was
raining
again
in
Nagasaki
today.
頬にこぼれる
なみだの雨に
In
the
tears
that
fall
on
my
cheeks
like
rain,
命も恋も
捨てたのに
Both
my
life
and
my
love
are
abandoned,
こころ
こころ乱れて
My
heart,
my
heart
is
in
turmoil,
飲んで
飲んで酔いしれる
I
drink,
I
drink
and
get
drunk,
酒に恨みは
ないものを
There's
no
reason
to
blame
the
alcohol.
あ
長崎は今日も雨だった
Oh,
it
was
raining
again
in
Nagasaki
today.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takashi Nagata, Masao Saiki
Album
魂リク
Veröffentlichungsdatum
08-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.