Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深い森を彷徨う
貶められた心
Wandering
through
a
deep
forest,
my
soul
defiled
纏わり付く忌わしさを
I
trudge
on,
burdened
by
my
abhorrence
引き摺るように歩いている
霧の中
Through
the
mist,
a
face
illuminated
by
fluorescent
light
蛍光灯が照らす顔は他人のように虚ろ
Vacant
and
foreign,
like
that
of
a
stranger
どこで何を間違えたの
Where
and
how
did
I
go
astray?
艶かしさが悪戯にフラッシュバックする
Your
seductive
beauty
haunts
my
memory
見えなくなりそうな明日をこの手に
I
clutch
at
the
faint
shimmer
of
tomorrow
閉じ込めた過去の姿をいつの日か
Trapped
within
the
past,
longing
to
be
free
取り戻したい
解き放したい
To
reclaim
my
former
self,
to
break
these
chains
今あなたは
何処にいる
My
darling,
where
are
you
now?
闇に潜む悪意が
じっと耳を傾けてる
Malice
lurks
in
the
shadows,
its
whispers
reaching
my
ears
愚かさを呪う隙に
In
my
folly,
I
am
vulnerable
誰かに付け込まれてしまいそう
Someone
might
take
advantage
消えてしまいそうなかすかな気配を
A
faint
echo
of
your
presence,
fading
away
あなたが残したかすれたメッセージを
Your
whispered
message,
a
faint
reminder
見えなくなりそうな明日をこの手に
I
clutch
at
the
faint
shimmer
of
tomorrow
閉じ込めた過去の姿をいつの日か
Trapped
within
the
past,
longing
to
be
free
取り戻したい
解き放したい
To
reclaim
my
former
self,
to
break
these
chains
今あなたは
何処にいるの
My
darling,
where
are
you
now?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 山崎 将義
Album
Life
Veröffentlichungsdatum
14-12-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.