Masayoshi Yamazaki - Nuichaina Syndrome - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nuichaina Syndrome - Masayoshi YamazakiÜbersetzung ins Englische




Nuichaina Syndrome
Nuichaina Syndrome
さしあたってどうってことないけど
It's not a big deal right now
日頃 目に余る怠慢が崇って
But the laziness I've been seeing lately has been building up
イヤな予感がしてきているんだ
And I have a bad feeling about this
近づいてくる
It's getting closer
今まで息を潜めてたけど
It's been hiding in the shadows until now
甘い誘惑に乗ってしまったせいで
But I gave in to a sweet temptation
心の奥が犯されてゆく
And the depths of my heart are being violated
狙われている
I'm under attack
あとどれくらいが限界なんだろう
How much longer can I go on like this?
頼みの綱は今あなたしかいない
You're my only hope now
ワラをもつかむ思いでドアを叩く
I'm clutching at straws as I knock on your door
すべてが手遅れになっちゃう前に
Before it's too late
しかるべき処置を
I need you to take action
フタを開けてみて初めてわかる
I'm only just realizing the extent of it
知らぬ間に蝕まれている
I've been infected without even knowing it
今更あがいても焼け石に水
It's too late to turn back now
歯が立たない
I'm defenseless
ズキズキとこの身を苦しめる
It's throbbing and tormenting me
頼みの綱は今あなたしかいない
You're my only hope now
祈る思いで横たわる診察台
I'm lying on the examination table, praying
情けないけどこれも身からでたサビ
It's pathetic, but I brought this on myself
しかるべき処置を
I need you to take action
狙われている
I'm under attack
あとどれくらいが限界なんだろう
How much longer can I go on like this?
頼みの綱は今あなたしかいない
You're my only hope now
ワラをもつかむ思いでドアを叩く
I'm clutching at straws as I knock on your door
すべてが手遅れになっちゃう前に
Before it's too late
祈る思いで横たわる診察台
I'm lying on the examination table, praying
情けないけどこれも身からでたサビ
It's pathetic, but I brought this on myself
手が付けられなくなっちゃう前に
Before it gets out of hand
しかるべき処置を
I need you to take action





Autoren: 山崎 将義


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.