Masayuki Suzuki - そして愛のかたちに… - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

そして愛のかたちに… - Masayuki SuzukiÜbersetzung ins Englische




そして愛のかたちに…
And into the shape of love...
重ねた唇と 少しだけ開く眼に
Overlapped lips and slightly opened eyes,
言葉より 幾千もの想い投げ合う
More than words, thousands of thoughts are exchanged.
残される気持ちと 去りゆく勇気が
The feelings that remain and the courage to leave,
おたがいの後ろでは 今夜のドア閉じる
Behind each other, the door of tonight is closed.
愛しても 見えない明日が 星のよう
Even if I love you, the future we can't see is like a star.
輝きつづけても届かない
The brilliance remains, but it is out of reach.
出会って2度目の冬の街 青い月
The second winter city we meet, the blue moon.
地下鉄の入口に流れる人の群れ
The crowd flows at the entrance of the subway.
幸せと呼べる夢 たがいに追いかけ
A dream we can call happiness we both chase,
まぎれこむ生活に ただ歩いてるのか...
We wonder if we are just walking in a confusing life.
抱きしめる強さが 君を傷つけて
The strength of my embrace hurts you,
君の弱さが僕をとりのこす
Your weakness leaves me behind.
会う度につのりゆく 君への想いを
The feelings for you that increase every time we meet,
永遠の絆より うらぎりが怖いから
I'm more afraid of betrayal than eternal bonds.
愛しても 言えない明日が 窓の外
Even if I love you, the tomorrow I can't speak of is outside the window,
時間とせつなさを運んで
Carrying time and sorrow.
愛しても 見えない明日が染まりゆく
Even if I love you, the tomorrow we can't see is colored in,
夕ぐれが二人をつつんでる
The dusk embraces us both.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.