Masew - Giai Điệu Việt Nam Mình (Tích Tịch Tình Tang) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Giai Điệu Việt Nam Mình (Tích Tịch Tình Tang)
Мелодии Вьетнама (Тик-так, Динь-дон)
Ai nhanh thoăn thoắt
Ловкие, быстрые движения
Âm thanh trong vắt ngân lên từ đôi bàn tay em
Чистый звук льётся из твоих рук
Từng nhịp bằng trắc, bao cung bậc đan xen
Ритмичные такты, множество оттенков переплетаются
Tựa lời ru êm đềm
Словно нежная колыбельная
Cung ngân son sắt, nghe tiếng khèn trao duyên
Звучит сонорная мелодия, слышу, как кхен дарит свою любовь
Chẳng thể nào đứng yên
Не могу стоять на месте
Đêm thanh vắng, khua tiếng cồng chiêng lên
В тихой ночи раздаётся звон гонгов и барабанов
Thắp sáng muôn bản làng
Освещая тысячи деревень
Nhanh chân ý nhanh chân
Скорее, скорее!
Nên nào chị em cùng chảy hội xuân
Пойдёмте, сестрицы, вместе встретим весну
Nghe từng nhịp trống quân, áo dài tứ thân
Слушая бой барабанов, в длинных платьях "аозай"
Yếm đào tươi thắm
В ярко-розовых кофточках
Khen ai này khéo vỗ tình bằng trống cơm
Хвалю того, кто умело выражает любовь ударами по рисовому барабану
Ấy mấy bông lên bông
Вот так, раз, два и готово!
Tiếng đàn bầu thanh thót
Звонкий звук đàn bầu
Vọng từ cửa phủ bay ra cánh đồng
Доносится из дворца и летит над полями
Tích tịch tình tang tang
Тик-так, динь-дон
Bao giai điệu Việt Nam mình
Сколько мелодий у нашего Вьетнама
In trong từng câu thơ
Отражены в каждой строчке стихов
Trong từng điệu câu còn vang vang
В каждой народной песне и зазывном крике, всё ещё звучащих
Tích tịch tình tang tang
Тик-так, динь-дон
Tích tịch tình tang tình
Тик-так, динь-дон, динь
Ngân cung đàn em hát
Звучит мелодия, я пою
Tích tịch tình tang, tích tịch tình tang tang tang
Тик-так, динь-дон, тик-так, динь-дон, динь-дон
Thánh thót trên sông ai ngân giọng say đắm
Звонко на реке кто-то поёт завораживающий напев
Mắt sắc dao cau liếc nhìn xẻ ánh trăng rằm
Взгляд, острый, как бетелевый нож, рассекает сияние полной луны
Giọng ca cao vút, từ nơi đại ngàn
Высокий голос, доносящийся из глубин гор
Tình sâu hun hút, như cung nguyệt đàn
Глубокая любовь, как изгиб струн лунной лютни
Ghi đây mãi ngàn trang sử vàng
Запечатлённый на тысячах золотых страниц истории
Thanh âm nơi những con người Việt Nam
Звуки вьетнамского народа
Nhanh chân ý nhanh chân
Скорее, скорее!
Nên nào chị em cùng chảy hội xuân
Пойдёмте, сестрицы, вместе встретим весну
Nghe từng nhịp trống quân, áo dài tứ thân
Слушая бой барабанов, в длинных платьях "аозай"
Yếm đào tươi thắm
В ярко-розовых кофточках
Khen ai này khéo vỗ tình bằng trống cơm
Хвалю того, кто умело выражает любовь ударами по рисовому барабану
Ấy mấy bông lên bông
Вот так, раз, два и готово!
Tiếng đàn bầu thanh thót
Звонкий звук đàn bầu
Vọng từ cửa phủ bay ra cánh đồng
Доносится из дворца и летит над полями
Tích tịch tình tang tang
Тик-так, динь-дон
Bao giai điệu Việt Nam mình
Сколько мелодий у нашего Вьетнама
In trong từng câu thơ
Отражены в каждой строчке стихов
Trong từng điệu câu còn vang vang
В каждой народной песне и зазывном крике, всё ещё звучащих
Tích tịch tình tang tang, tích tịch tình tang tình
Тик-так, динь-дон, тик-так, динь-дон, динь
Ngân cung đàn em hát
Звучит мелодия, я пою
Tích tịch tình tang, tích tịch tình tang tang tang
Тик-так, динь-дон, тик-так, динь-дон, динь-дон





Autoren: Tuấn Cry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.