Mason Jennings - Clutch - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Clutch - Mason JenningsÜbersetzung ins Russische




Clutch
Сцепление
What good is remembering
Что толку вспоминать,
When the thought of you tears at the seams of every dream that I've built since then
Когда мысль о тебе рвет по швам каждую мечту, что я построил с тех пор?
It could be anything
Это может быть что угодно,
Could be standing on a corner in China and somebody will say your name
Могу стоять на углу в Китае, и кто-то произнесет твое имя.
I thought I was stronger than that
Я думал, что сильнее этого.
When I was young older people would reminisce I'd say no that's not me
Когда я был молод, пожилые люди предавались воспоминаниям, а я говорил: "Нет, это не я".
That's not me, its you, it's always been, your ghost just will not rest
Это не я, это ты, это всегда была ты, твой призрак просто не дает мне покоя.
Walking the horizon line in my favorite summer dress
Идешь по линии горизонта в моем любимом летнем платье.
Do you remember when I broke your clutch and you threw both your shoes at me
Помнишь, как я сломал твое сцепление, и ты бросила в меня обе свои туфли?
Talking your brother into buying us wine cause we didn't have any ID
Уговаривала своего брата купить нам вина, потому что у нас не было удостоверений.
What was so rough, was it the freedom that freaked us out
Что было такого сложного? Это свобода нас так напугала?
Now nobody's free
Теперь никто не свободен.
And there's so much we could do without
И так многого мы могли бы избежать.
We could live in a dream, live in a dream, live in a dream
Мы могли бы жить во сне, жить во сне, жить во сне.
Live in a dream
Жить во сне.
What good is remembering
Что толку вспоминать,
Got me standing on the present moment like an island in an endless sea
Заставляет меня стоять на настоящем моменте, как остров в бескрайнем море.
We can only go sailing out
Мы можем только отправиться в плавание,
Drawing circles in circles but there's no safe harbor out there for me
Рисуя круги в кругах, но там нет безопасной гавани для меня.
I thought I was smarter than that
Я думал, что умнее этого.
Thought that I could live two lives at once while other suckers they just lived one
Думал, что смогу жить двумя жизнями сразу, пока другие просто живут одной.
What's the moment in your life that you just would not trade
Какой момент в твоей жизни ты бы ни за что не променяла?
If you had a time machine would you go back there today
Если бы у тебя была машина времени, вернулась бы ты туда сегодня?
Do you remember when you kissed me so hard that you chipped both of my front teeth
Помнишь, как ты поцеловала меня так сильно, что сколола мне оба передних зуба?
Counting our cigarettes and spacing them out trying to make them last the whole week
Считали наши сигареты и растягивали их, пытаясь, чтобы их хватило на всю неделю.
What was so rough, was it the freedom that freaked us out
Что было такого сложного? Это свобода нас так напугала?
Now nobody's free
Теперь никто не свободен.
And there's so much we could do with out
И так многого мы могли бы избежать.
We could live in a dream
Мы могли бы жить во сне.
Baby we could work it out, we could live in a dream
Детка, мы могли бы все уладить, мы могли бы жить во сне.
Maybe we could work it out
Может быть, мы могли бы все уладить.
We could live in a dream, live in a dream, live in a dream
Мы могли бы жить во сне, жить во сне, жить во сне.
Live in a dream
Жить во сне.





Autoren: Mason Jennings


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.