Massimo Bubola - Hoa-iò-iò, Part 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hoa-iò-iò, Part 1 - Massimo BubolaÜbersetzung ins Englische




Hoa-iò-iò, Part 1
Hoa-iò-iò, Part 1
(Testo e musica di M. Bubola)
(Text and music by M. Bubola)
Luna bianca di gennaio hoa-iò-iò
White moon of January hoa-iò-iò
Levami i pensieri e riempimi il granaio hao-iò-iò
Take away my thoughts and fill my granary hao-iò-iò
E che non mi tagli mai mai mai più i capelli
And make sure you never never never cut my hair again
E che i miei ricordi diventino più belli hoa-iò-iò
And make all my memories more beautiful hoa-iò-iò
Luna sola di febbraio hoa-iò-iò
Lonely moon of February hoa-iò-iò
Son perso come un ago un ago nel pagliaio hoa-iò-iò
I'm lost like a needle in a haystack hoa-iò-iò
E fammela vedere nuda alla finestra
And let me see her naked at the window
Che abbassi un poco gli occhi mi saluti con la testa hoa-iò-iò
That she lowers her eyes a little, greets me with her head hoa-iò-iò
E se la notte è scura non devi aver paura
And if the night is dark, don't be afraid
E se la notte è chiara prendi la chitarra e canta
And if the night is clear, take your guitar and sing
Prendi la tua chitarra e canta
Take your guitar and sing
Luna che tradisci luna di marzo hoa-iò-iò
Moon that betrays moon of March hoa-iò-iò
Proteggimi la gola e fammi andare in giro scalzo hoa-iò-iò
Protect my throat and make me go barefoot hoa-iò-iò
E per suo padre e per sua madre manda un sonno profondo
And for her father and her mother send a deep sleep
Profondo come il mio bacio sul suo specchietto tondo
As deep as my kiss on her round mirror
Che riflette tutto il mondo hoa-iò-iò
That reflects the whole world hoa-iò-iò
Luna crescente luna d'aprile hoa-iò-iò
Waxing moon, April moon hoa-iò-iò
Che scendi lungo i tetti e t'inciampi al campanile hoa-iò-iò
That you descend along the roofs and stumble at the bell tower hoa-iò-iò
Falle avere questa invocazione questa specie di poesia
Give her this invocation, this kind of poetry
E poi guariscimi dal mal d'amore dall'insonia dalla nostalgia hoa-iò-iò
And then heal me from heartbreak, from insomnia, from nostalgia hoa-iò-iò
E se la ntte è scura non devi aver paura
And if the night is dark, don't be afraid
E se la notte è chiara prendi la tua chitarra e canta
And if the night is clear, take your guitar and sing
Prendi la tua chitarra e canta
Take your guitar and sing
Luna cicciona luna di maggio hoa-iò-iò
Fat moon, May moon hoa-iò-iò
Fammi restare giovane ma fammi diventare saggio hoa-iò-iò
Make me stay young but make me become wise hoa-iò-iò
Per tutto quello che mi son bruciato per tutto quello che mi son bevuto
For all that I have burned, for all that I have drunk
Per tutto quello che mi son promesso e non ho mantenuto hoa-iò-iò
For all that I have promised and not kept hoa-iò-iò
Luna musulmana luna di giugno hoa-iò-iò
Muslim moon, June moon hoa-iò-iò
Come una buccia di limone curva come un sopracciglio hoa-iò-iò
Like a lemon peel, curved like an eyebrow hoa-iò-iò
Amore mio che ti allontani per una nuvola di sigaretta
My love, who goes away for a cloud of cigarettes
Amore mio che t'avvicini ma fallo in fretta hoa-iò-iò
My love, who approaches, but do it quickly hoa-iò-iò





Autoren: Massimo Bubola


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.