Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
capitano,
portami
con
te
Мой
капитан,
возьми
меня
с
собой,
Sono
pronto
per
salpare
Я
готов
отплыть.
Al
vento
le
vele
libero
con
me
Паруса
на
ветру,
свободен
вместе
с
тобой,
Solcando
cielo
e
mare
Бороздим
небо
и
море.
Oh,
mio
capitano,
lascio
la
città
О,
мой
капитан,
я
покидаю
город,
Per
tornare
a
immaginare
Чтобы
снова
мечтать,
Di
prendere
il
volo
senza
gravità
Взлететь
без
земного
притяжения,
Verso
il
cielo
che
si
apre
intorno
a
me
К
небу,
что
открывается
вокруг
меня.
Respiro
aria
libero
nell'aria
Дышу
свободно
в
воздухе,
Fino
ad
esser
scia,
pura
energia
Пока
не
стану
следом,
чистой
энергией
Nell'universo
Во
вселенной.
Meravigliosamente
Чудесно
La
vita
vivrò
Я
буду
жить,
Istante
dopo
istante
Мгновение
за
мгновением,
E
non
mi
fermerò
И
не
остановлюсь.
Oh,
no,
io
no
О,
нет,
я
нет.
Oh,
mio
capitano,
quanta
libertà
О,
мой
капитан,
сколько
свободы!
Abbandono
queste
sponde
Покидаю
эти
берега,
Sfiorando
le
onde
verso
un
aldilà
Касаясь
волн,
к
иной
реальности,
Più
vicino
ormai,
più
di
quanto
mai
Ближе
теперь,
чем
когда-либо.
Immaginavo
libero
nell'aria
Представлял
себя
свободным
в
воздухе,
Fino
ad
esser
mia
tutta
l'energia
Пока
не
станет
моей
вся
энергия
Meravigliosamente
Чудесно
La
vita
vivrò
Я
буду
жить,
Istante
dopo
istante
Мгновение
за
мгновением,
E
non
mi
fermerò,
oh,
no
И
не
остановлюсь,
о,
нет.
Seguendo
la
mia
mente
Следуя
своим
мыслям,
L'istinto
che
ho
Инстинкту,
который
у
меня
есть,
Istante
dopo
istante,
io
Мгновение
за
мгновением,
я
Capitano
di
me
sarò
Капитаном
себе
буду.
E
di
vivere
o
morire
И
жить
или
умереть
Non
avrò
mai
paura
Никогда
не
буду
бояться
In
questa
mia
avventura
В
этом
моем
приключении.
Meravigliosamente
Чудесно
La
vita
vivrò
Я
буду
жить,
Istante
dopo
istante,
sì
Мгновение
за
мгновением,
да,
Io
non
mi
fermerò
Я
не
остановлюсь.
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
о,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Rustici
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.