Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Анжела
Angela
j'ai
couru
toutes
les
ruelles
Angela
Анжела,
я
бежал
по
всем
улочкам,
Анжела,
Jusqu'au
pied
jusqu'au
pied
de
la
citadelle
Angela
К
подножию,
к
самому
подножию
цитадели,
Анжела.
Le
village
est
mort
et
sans
voix
Деревня
мертва
и
безмолвна,
Angela
mais
réponds-moi,
réponds-moi
Анжела,
но
ответь
мне,
ответь
мне.
Parle-moi
d'elle
Angela
Расскажи
мне
о
ней,
Анжела.
M'a-t-elle
attendu
où
est-t-elle
Angela
Ждала
ли
она
меня?
Где
она,
Анжела?
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
молчишь?
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Tu
le
sais
bien,
tu
le
sais
bien
je
l'aime
Angela
Ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь,
я
люблю
её,
Анжела.
Je
ne
suis
revenu
revenu
que
pour
elle
Angela
Я
вернулся,
вернулся
только
ради
неё,
Анжела.
Mais
où
est-t-elle
réponds-moi
Но
где
она?
Ответь
мне,
Angela
Angela
Анжела,
Анжела.
Je
sais
je
suis
rester
longtemps
loin
d'elle
Я
знаю,
я
долго
был
вдали
от
неё,
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Mais
ce
n'était
que
pour
mieux
être
digne
d'elle
Angela
Но
это
было
только
для
того,
чтобы
стать
достойным
её,
Анжела.
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
молчишь?
Angela
cette
larme
là,
là
sur
ton
visage
Angela
Анжела,
эта
слеза,
вот
эта
слеза
на
твоём
лице,
Анжела,
Comme
le
pire
des
présages
Angela
Как
худшее
из
предзнаменований,
Анжела.
Je
t'en
supplie
dis-moi
pourquoi
Умоляю,
скажи
мне
почему,
Angela
ce
long
cortège
là,
là
vers
le
cimetière
Angela
Анжела,
эта
длинная
процессия,
туда,
к
кладбищу,
Анжела.
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
qui
l'on
enterre
Angela
Скажи
же
мне,
скажи
мне,
кого
хоронят,
Анжела?
Je
crois
que
je
comprends
déjà
Я
думаю,
я
уже
понимаю,
Angela
Angela
Анжела,
Анжела.
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
que
je
délire
Angela
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
бредю,
Анжела,
Que
je
n'ai
jamais
su
imaginer
le
pire
Angela
Что
я
никогда
не
мог
представить
себе
худшего,
Анжела.
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
молчишь?
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
que
je
délire
Angela
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
бредю,
Анжела,
Que
tout
ceci
n'est
qu'une
histoire
à
rire
Angela
Что
всё
это
всего
лишь
шутка,
Анжела.
Mais
avons-nous
mérité
ça
Но
разве
мы
это
заслужили?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.