Comme facette mammeta - Live - Massimo RanieriÜbersetzung ins Russische
Quanno
mámmeta
t'ha
fatta
Когда
тебя
создала
мамочка
Quanno
mámmeta
t'ha
fatta...
Когда
тебя
создала
мамочка...
Vuó'
sapé
comme
facette?
Хочешь
знать,
как
она
это
сделала?
Vuó'
sapé
comme
facette?...
Хочешь
знать,
как
она
это
сделала?...
Pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle
Чтобы
замесить
эту
прекрасную
плоть
Pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle...
Чтобы
замесить
эту
прекрасную
плоть...
Tutto
chello
ca
mettette?
Что
она
в
нее
положила?
Tutto
chello
ca
mettette?...
Что
она
в
нее
положила?...
Ciento
rose
'ncappucciate
Сто
заколдованных
роз
Dint"a
mártula
mmescate...
В
мраморной
ступе
растёртые...
Latte,
rose,
rose
e
latte
Молоко,
розы,
розы
и
молоко
Te
facette
'ncopp"o
fatto!
Она
использовала,
чтобы
создать
тебя!
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Гадалка
тебе
не
нужна
P'andiviná,
Cuncè'
Чтобы
понять,
милая,
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
Как
тебя
создала
мамочка
'O
ssaccio
meglio
'e
te!
Я
знаю
об
этом
лучше,
чем
ты!
E
pe'
fá
'sta
vocca
bella
А
чтобы
создать
этот
прекрасный
рот
E
pe'
fá
'sta
vocca
bella...
А
чтобы
создать
этот
прекрасный
рот...
Nun
servette
'a
stessa
dose
Такой
же
дозы
было
недостаточно
Nun
servette
'a
stessa
dose...
Такой
же
дозы
было
недостаточно...
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?
Хочешь
знать,
что
она
в
него
положила?
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?
Хочешь
знать,
что
она
в
него
положила?
Mo
te
dico
tuttecosa...
Сейчас
я
тебе
все
расскажу...
Mo
te
dico
tuttecosa:
Сейчас
я
тебе
все
расскажу:
Nu
panaro
chino,
chino
Целую
корзину
Tutt"e
fravule
'e
ciardino...
Всех
ягод
в
саду...
Mèle,
zuccaro
e
cannella:
Мёд,
сахар
и
корица:
Te
'mpastaje
'sta
vocca
bella
Она
использовала,
чтобы
создать
этот
прекрасный
рот
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Гадалка
тебе
не
нужна
P'andiviná,
Cuncè'
Чтобы
понять,
милая,
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
Как
тебя
создала
мамочка
'O
ssaccio
meglio
'e
te
Я
знаю
об
этом
лучше,
чем
ты
E
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro
А
чтобы
создать
эти
золотые
локоны
E
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro...
А
чтобы
создать
эти
золотые
локоны...
Mamma
toja
s'appezzentette
Твоя
мама
очень
старалась
Mamma
toja
s'appezzentette...
Твоя
мама
очень
старалась...
Bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
Красавица
моя,
какая
же
ты
драгоценность!?
Bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
Красавица
моя,
какая
же
ты
драгоценность!?
Vuó'
sapé
che
nce
servette?
Хочешь
знать,
что
ей
понадобилось?
Vuó'
sapé
che
nce
servette?
Хочешь
знать,
что
ей
понадобилось?
Na
miniera
sana
sana
Целый
золотой
рудник
Tutta
fatta
a
filagrana
Весь
в
тончайшей
филиграни
Nce
vulette
pe'
sti
ttrezze
Она
использовала
для
этих
локонов
Che,
a
vasá,
nun
ce
sta
prezzo!
За
поцелуи
их
нельзя
купить!
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Гадалка
тебе
не
нужна
P'andiviná,
Cuncè'...
Чтобы
понять,
милая...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
Как
тебя
создала
мамочка
'O
ssaccio
meglio
'e
te...
Я
знаю
об
этом
лучше,
чем
ты...
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Rose rosse
2 Erba di casa mia
3 I' te vurria vasà!
4 Chi sarà con te
5 O sole mio
6 Tu,ca nun chiagne - Live
7 L’amore è un attimo
8 Da bambino
9 Se bruciasse la città
10 Lacreme napulitane - Live
11 Sei l'amore mio
12 Come pioveva
13 Simme 'e Napule paisà
14 Aranjuez mon amour
15 Via del Conservatorio
16 Vent'anni
17 Sogno d'amore
18 'O surdato 'nnammurato - Live
19 Chiove - Live
20 Le braccia dell'amore
21 Io e te
22 Funiculì funiculà
23 Preghiera per lei
24 Quando l'amore diventa poesia
25 Te vojo bene assaie - Live
26 Rita
27 L'amore è una cosa meravigliosa
28 Comme facette mammeta - Live
29 Reginella - Live
30 Pietà per chi ti ama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.