Massiv - Wenn man es verliert - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Wenn man es verliert - MassivÜbersetzung ins Deutsche




Wenn man es verliert
Wenn man es verliert
Hazme un favor se que pronto vas a enamorarla
Tu mir einen Gefallen, ich weiß, du wirst sie bald dazu bringen, sich in dich zu verlieben
Nunca falles y ni por error se te ocurra engañarla
Enttäusch sie niemals und mach nicht mal aus Versehen den Fehler, sie zu betrügen
Se muere con los detalles y le encantan los Ferrero
Sie steht total auf kleine Aufmerksamkeiten und sie liebt Ferrero
Busca a alguien que la protega y por ella se haga un guerrero
Sie sucht jemanden, der sie beschützt und für sie zum Krieger wird
Que ni se te ocurra usar gorra si es que sales con ella
Denk nicht mal dran, eine Kappe zu tragen, wenn du mit ihr ausgehst
Y así la veas en pijama dile que se ve tan bella
Und selbst wenn du sie im Schlafanzug siehst, sag ihr, dass sie so schön aussieht
Te va a hacer sentir un niño de verdad como pinocho
Sie wird dir das Gefühl geben, ein echter Junge zu sein, wie Pinocchio
Y el día en que te le declares porfa que no sea 18
Und an dem Tag, an dem du ihr deine Liebe gestehst, bitte lass es nicht den 18. sein
No seas tonto cuídala y cumple lo que te pida
Sei nicht dumm, pass auf sie auf und erfülle, worum sie dich bittet
Y si un perro se acerca tu hazla sentir protegida
Und wenn sich ein Hund nähert, gib ihr das Gefühl, beschützt zu sein
Háblale con la verdad que la mentira saldrá a flote
Sprich die Wahrheit zu ihr, denn Lügen kommen ans Licht
Y si quiere competir déjala que te derrote
Und wenn sie wetteifern will, lass sie dich besiegen
Desvélate con ella ablando por video llamada
Mach die Nacht mit ihr durch, redend per Videoanruf
Demuéstrale que a esa mujer no la cambias por nada
Zeig ihr, dass du diese Frau für nichts auf der Welt eintauschen würdest
Cuando se agá la enojada tu dile que se ve tierna
Wenn sie so tut, als wäre sie sauer, sag ihr, dass sie süß aussieht
Dile que en tu corazón es la única que gobierna
Sag ihr, dass sie in deinem Herzen die Einzige ist, die regiert
Síguele el juego cuando se agá la sentida
Spiel ihr Spiel mit, wenn sie die Beleidigte spielt
Ruégale cuando se enoja aunque no sepas que le pasa
Bitte sie inständig, wenn sie wütend ist, auch wenn du nicht weißt, was mit ihr los ist
Nunca la pierdas pues sin ella morí en vida
Verliere sie niemals, denn ohne sie war ich bei lebendigem Leibe tot
Y cuando le pidas ser tu novia que no sea en la plaza
Und wenn du sie fragst, deine Freundin zu sein, tu es nicht auf dem Platz
()
()
Y estarás a su lado hazme un favor
Und du wirst an ihrer Seite sein, tu mir einen Gefallen
No le agás lo que yo
Tu ihr nicht an, was ich getan habe
Tu si llénala de amor
Du aber überschütte sie mit Liebe
Y si vas a estar con ella por favor entiéndeme escúchame
Und wenn du mit ihr zusammen sein wirst, bitte versteh mich, hör mir zu
Y no cometas mi error
Und mach nicht meinen Fehler
Acá entre dos tu y yo sabemos bien que
Mal unter uns, du und ich wissen genau, dass
Ella todavía me quiere más sin embargo falle
Sie mich immer noch liebt, aber trotzdem habe ich versagt
Hazme el favor de decirle todos los días
Tu mir den Gefallen und sag ihr jeden Tag
Que la quieres como a nadie y que sin ella morirías
Dass du sie liebst wie keine andere und ohne sie sterben würdest
Si de verdad la quieres olvida el tequila
Wenn du sie wirklich liebst, vergiss den Tequila
Acaricia su mejilla y al besarla hazlo muy lento
Streichel ihre Wange und küss sie ganz langsam
Dedícale canciones le encanta Camila
Widme ihr Lieder, sie liebt Camila
Y No le falles y si quieres un final feliz de cuento
Und enttäusch sie nicht, wenn du ein märchenhaftes Happy End willst
Bésala bajo la lluvia tocando suave su pelo
Küss sie im Regen, während du sanft ihr Haar berührst
Dile que escoja una estrella y tu la bajaras del cielo
Sag ihr, sie soll sich einen Stern aussuchen, und du wirst ihn vom Himmel holen
Si la llevas al café no te sientes en nuestra mesa
Wenn du sie ins Café mitnimmst, setz dich nicht an unseren Tisch
Te advierto que es muy sensible háblale con delicadeza
Ich warne dich, sie ist sehr sensibel, sprich behutsam mit ihr
Tenle paciencia pues fácil mente se estresa
Hab Geduld mit ihr, denn sie stresst sich leicht
Y dile que su inteligencia complementa su belleza
Und sag ihr, dass ihre Intelligenz ihre Schönheit ergänzt
Hermano, quiérela como la quise
Bruder, liebe sie, wie ich sie liebte
Y hazme el favor de amarla mucho y sanar el daño que hice
Und tu mir den Gefallen, sie sehr zu lieben und den Schaden zu heilen, den ich angerichtet habe
()
()
Y v estarás a su lado hazme un favor
Und du wirst an ihrer Seite sein, tu mir einen Gefallen
No le agás lo que yo
Tu ihr nicht an, was ich getan habe
Tu si llénala de amor
Du aber überschütte sie mit Liebe
Y si vas a estar con ella por favor entiéndeme escúchame
Und wenn du mit ihr zusammen sein wirst, bitte versteh mich, hör mir zu
Y no cometas mi error
Und mach nicht meinen Fehler





Autoren: Taha Wasiem, Abaz Imran, Cestro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.