Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
My
images
reflect
in
the
enemies
eye
Мои
образы
отражаются
в
глазах
врага
And
his
images
reflect
in
mine
the
same
time
И
его
образы
отражаются
в
моих
в
то
же
время
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
Right
here
is
where
the
end
gon'
start
at
Прямо
здесь,
где
начнется
конец
Conflict,
contact
'n'
combat
Конфликт,
контакт
и
сражение
Fighters
stand
where
the
land
is
marked
at
Бойцы
стоят
там,
где
обозначена
граница
Settle
the
dispute
about
who
the
livest
Разрешить
спор
о
том,
кто
прав
3 word
answer
Ответ
из
трех
слов
Whoever
survive
this
Тот,
кто
выживет
Only
one
of
us
can
ride
forever
Только
один
из
нас
может
править
вечно
So
you
and
I
can't
ride
together
Так
что
мы
с
тобой
не
можем
править
вместе
Can't
live
or
can't
die
together
Не
можем
жить
или
умереть
вместе
All
we
can
do
is
collide
together
Все,
что
мы
можем,
это
столкнуться
So
I
skillfully
apply
the
pressure
Поэтому
я
искусно
применяю
давление
Won't
stop
until
I'm
forever...
one!
Не
остановлюсь,
пока
не
стану
вечным...
один!
A
door
step
where
death
never
come
Дверной
проем,
куда
смерть
никогда
не
приходит
Spread
across
time
til
my
time
never
done
Распространяется
во
времени,
пока
мое
время
не
истечет
And
I'm
never
done
И
я
никогда
не
устану
Walk
tall,
why
ever
run?
Стою
высоко,
зачем
бежать?
When
they
move
if
I
ever
come?
Когда
они
двинутся,
если
я
появлюсь?
Bad
man
never
fret
the
war,
tell'em
come
Настоящий
мужчина
никогда
не
боится
войны,
пусть
приходят
General
we
have
the
stock,
the
mad
fire
burn
Генерал,
у
нас
есть
оружие,
пылает
дикий
огонь
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
My
images
reflect
in
the
enemies
eye
Мои
образы
отражаются
в
глазах
врага
And
his
images
reflect
in
mine
the
same
time
И
его
образы
отражаются
в
моих
в
то
же
время
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
Reign
supreme
in
your
you-N-I
Царствовать
безраздельно
в
своем
я
V-E-are-S-E
with
the
sharpness
Я
жесток
и
остёр
как
бритва
Narrow
row
building
no
space
for
partners
Узкая
дорожка,
нет
места
партнерам
No
space
for
drivers,
no
space
for
walkers
Нет
места
для
водителей,
нет
места
для
пешеходов
No
space
regardless
Никакого
пространства
вообще
Your
on
my
path
then
get
off
it
Ты
на
моем
пути,
так
убирайся
с
него
Hardheaded
and
unresponsive
Упрямый
и
тупой
Get
they
lives
put
on
target
with
harshness
Получи
пулю
в
лоб
за
свою
глупость
Come
with
the
canons
sparkin'
they
darken
Приди
со
своими
пушками,
они
вспыхнут
и
погаснут
Who
am
I?
one
man
squadron
Кто
я?
Одинокий
солдат
Ma
stir
the
fire
this
time
that'd
snatch
your
tomorrow
Моя
месть
сожжет
твое
завтра
The
thousand
yard
spear
that'll
pierce
through
your
armor
Тысячи
копий
пронзят
твою
броню
You
can
get
it
on
right
now
if
you
want
to
Ты
можешь
попробовать
сейчас,
если
хочешь
But
when
ya
front
9 get
marched
through
Но
когда
твои
люди
будут
повержены
I
warned
you
Я
предупреждал
тебя
You
know
who
forever
belong
to
Ты
знаешь,
кому
ты
принадлежишь
навечно
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
My
images
reflect
in
the
enemies
eye
Мои
образы
отражаются
в
глазах
врага
And
his
images
reflect
in
mine
the
same
time
И
его
образы
отражаются
в
моих
в
то
же
время
Flesh
of
my
flesh
Плоть
от
плоти
моей
And
mind
of
my
mind
И
разум
от
разума
моего
Two
of
a
kind
but
one
won't
survive
Двое,
но
одному
не
выжить
My
images
reflect
in
the
enemies
eye
Мои
образы
отражаются
в
глазах
врага
And
his
images
reflect
in
mine,
survive
И
его
образы
отражаются
в
моих,
выжить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROBERT DEL NAJA, GRANTLEY EVAN MARSHALL, NEIL DAVIDGE, DANTE SMITH
Album
Collected
Veröffentlichungsdatum
24-04-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.