Topmodel - Massive ToneÜbersetzung ins Russische
Massive
Töne,
Junge
Мощные
биты,
детка
Massive
Töne
Мощные
биты
An
alle
J.Lo
's
.an
alle
Marilyn
Monroe's
...mit
Top
Figur
und
schöner
Frisur
Всем
Джей
Ло...
всем
Мэрилин
Монро...
с
шикарной
фигурой
и
красивой
прической
WOW
ВАУ!
Du
siehst
gut
aus,
du
bist
mein
Topmodel
Ты
выглядишь
потрясающе,
ты
моя
топ-модель
Du
kommst
groß
raus.Du
ziehst
dich
an
Тебя
ждёт
успех.
Ты
одеваешься...
Und
ich,
ich
zieh
dich
aus
А
я,
я
тебя
раздеваю
Du
ziehst
dich
an,
ich
zieh
dich
aus.
Ты
одеваешься,
я
тебя
раздеваю
Komm
sieh
dich
an
du
siehst
gut
aus.
Давай,
покажи
себя,
ты
выглядишь
просто
супер!
Du
bist
mein
Topmodel!
Ты
моя
топ-модель!
Hey
Süße
schmeiß
das
Müsli
weg,
Эй,
сладкая,
брось
свою
овсянку
Leg
das
Vollkornbrot
und
das
Gemüse
weg.
Убери
этот
цельнозерновой
хлеб
и
овощи.
Ey
Süße,
Wie
du
fühlst
dich
fett?
Эй,
малышка,
с
чего
ты
взяла,
что
ты
толстая?
Nimm
den
Lolli
in
den
Mund,
schau
wie
süß
er
schmeckt.
Возьми
леденец,
попробуй,
как
он
сладок.
Sag
mir
willst
du
aussehn
wie
nen
Bügelbrett?
Скажи
мне,
ты
хочешь
выглядеть
как
гладильная
доска?
Wie
die
auf'm
Laufsteg?
Как
эти...
на
подиуме?
Ih
mir
wird
schlecht,
ich
übergeb
mich,
Меня
сейчас
стошнит,
я
не
могу,
Du
bist
nicht
dünn
und
grätig
Ты
не
худая
и
тощая
Du
bist
mein
Topmodel!
Ты
моя
топ-модель!
Deine
Bauch,
Beine,
Po
sind
geil
und
stylish
Твои
живот,
ноги,
попа
- просто
сногсшибательны
и
стильны
Und
schau
deine
boobs
sind
weich
und
weiblich.
А
посмотри
на
свою
грудь
- она
такая
мягкая
и
женственная.
Nein
ich
schleim
nicht,
ich
begreifs
nicht,
Нет,
я
не
пытаюсь
тебе
польстить,
я
просто
не
понимаю,
Warum
bist
du
bloß
auf
Heidi
neidisch?
Почему
ты
завидуешь
Хайди?
Nein,
ich
will
keine
Campbell,
ich
will
dich
und
deine
Schenkel.
Нет,
мне
не
нужна
Кэмпбелл,
мне
нужны
ты
и
твои
ножки.
Wer
ist
Heidi
Klum?
Ihre
Zeit
ist
um,
du
hast
keinen
Grund,
Кто
такая
Хайди
Клум?
Её
время
прошло,
у
тебя
нет
причин,
Also
sei
nicht
dumm,
denn
Так
что
не
будь
глупой,
ведь
Du
siehst
gut
aus,
du
bist
mein
Topmodel
Ты
выглядишь
потрясающе,
ты
моя
топ-модель
Du
kommst
groß
raus.Du
ziehst
dich
an
Тебя
ждёт
успех.
Ты
одеваешься...
Und
ich,
ich
zieh
dich
aus
А
я,
я
тебя
раздеваю
Du
ziehst
dich
an,
ich
zieh
dich
aus.
Ты
одеваешься,
я
тебя
раздеваю
Komm
sieh
dich
an
du
siehst
gut
aus.
Давай,
покажи
себя,
ты
выглядишь
просто
супер!
Du
bist
mein
Topmodel
Ты
моя
топ-модель
F**k
Yoga,
f**k
pilates,
trink
Cola
schnapp
dir
den
Nachtisch.
К
чёрту
йогу,
к
чёрту
пилатес,
пей
колу,
хватай
десерт.
Ich
warn'
dich,
wenn
du
gar
nix
oder
nur
Salat
frißt
bist
du
eines
Tages
Я
предупреждаю
тебя,
если
ты
не
будешь
ничего
есть,
кроме
салата,
то
однажды
ты
станешь
Nur
Haut
und
Knochen,
hör
auf
zu
joggen.Komm
wir
geh'n
nach
Hause
kochen.
Просто
кожа
да
кости,
хватит
бегать.
Пойдем
домой
готовить.
Viele
finden
's
zum
kotzen,
sind
magersüchtig.Mensch
alle
Menschen
sind
nach
Nahrung
süchtig.
Многие
считают
это
отвратительным,
страдают
анорексией.
Все
люди
зависимы
от
еды.
Komm
hör
endlich
auf
Kalorien
zu
zählen,
ich
muß
dir
nix
mehr
über
Bulemie
erzählen.
Перестань,
наконец,
считать
калории,
мне
не
нужно
больше
рассказывать
тебе
о
булимии.
Weißt
du
wieviel
sich
quälen?
Es
sind
Millionen,
eigentlich
müßte
man
Helmut
Kohl
wieder
wählen.
Знаешь,
сколько
людей
мучаются?
Миллионы,
на
самом
деле,
стоило
бы
снова
выбрать
Гельмута
Коля.
Was
Magazine
erzähln
und
die
Brigitte
Diät,
ihgitt
ihgitt
mir
der
Appetit
vergeht.
То,
что
пишут
в
журналах,
и
диета
Бриджит...
у
меня
пропадает
аппетит.
DU
darfst!
essen
soviel
du
magst.
Du
darfst!
schütteln
diesen
Arsch.
Ты
можешь!
есть
сколько
хочешь.
Ты
можешь!
трясти
этой
задницей.
Du
siehst
gut
aus,
du
bist
mein
Topmodel
Ты
выглядишь
потрясающе,
ты
моя
топ-модель
Du
kommst
groß
raus.Du
ziehst
dich
an
Тебя
ждёт
успех.
Ты
одеваешься...
Und
ich,
ich
zieh
dich
aus
А
я,
я
тебя
раздеваю
Du
ziehst
dich
an,
ich
zieh
dich
aus.
Ты
одеваешься,
я
тебя
раздеваю
Komm
sieh
dich
an
du
siehst
gut
aus.
Давай,
покажи
себя,
ты
выглядишь
просто
супер!
Du
bist
mein
Topmodel
Ты
моя
топ-модель
Mach
den
Döner
warm,
komm
mach
ihn
heiß
baby
Разогрей
шаурму,
давай,
сделай
её
погорячее,
детка,
Scheiß
auf
die
Schoehnheitsfarm,
du
bist
so
nice
baby.
К
чёрту
эти
салоны
красоты,
ты
и
так
прекрасна,
детка.
Bleib
wie
du
bist,
die
Kalorien
machen
dich
schön.
Оставайся
собой,
калории
делают
тебя
красивой.
Nimm
Mondamin
statt
Kokain,
du
bist
mein
Topmodel!
Пей
«Листерин»
вместо
кокаина,
ты
моя
топ-модель!
Ich
will
nix
mehr
hoern
von
deinem
Slimfast
getraenk,
warum
sonst
hat
dir
Gott
diesen
Hintern
geschenkt?
Я
больше
не
хочу
слышать
о
твоём
«Слим
Фаст»,
зачем
ещё,
скажи
мне,
бог
дал
тебе
эту
попку?
Wenn
du
das
trinkst
ist
er
weg.Ich
steh
auf
Babyspeck
und
hass
es
wenn
du
Pullis
trÄgst
und
ihn
dahinter
versteckst.
Если
ты
будешь
это
пить,
она
исчезнет.
Мне
нравится
твой
животик,
и
я
ненавижу,
когда
ты
носишь
свитера
и
прячешь
его.
Komm
zeig
was
du
hast!
Scheiß
auf
den
Jojo-Effekt
.Ey
jo
das
ist
Rap.
Давай,
покажи,
что
у
тебя
есть!
К
чёрту
эффект
йо-йо.
Эй,
йоу,
это
рэп.
Ich
find
deinen
Popo
echt
fett.
Ich
find
deinen
Popo
perfekt.
Я
считаю
твою
попу
очень
даже
аппетитной.
Я
считаю
твою
попу
идеальной.
Also
los
aufs
parkett,
beweg
deinen
Arsch
in
der
Hose,
dass
ist
ist
grade
in
Mode,
Так
что
давай
на
танцпол,
двигай
своей
задницей,
это
сейчас
в
моде,
Du
bist
die
Queen.
In
Minis,
Jeans
oder
Abendgarderobe
ne
wahre
Kanone.
Ты
королева.
В
мини,
джинсах
или
вечернем
платье,
ты
- настоящая
бомба.
Ich
mag
dich
auch
ohne
Idealgewicht,
bitte
bitte
plag
dich
nicht.
Ты
мне
нравишься
и
без
идеального
веса,
пожалуйста,
не
мучай
себя.
Keine
Frage
du
brauchst
keine
Waage,
denn
dein
Gewicht
ist
ideal
für
mich.
Без
сомнения,
тебе
не
нужны
весы,
потому
что
твой
вес
идеален
для
меня.
Du
siehst
gut
aus,
du
bist
mein
Topmodel
Ты
выглядишь
потрясающе,
ты
моя
топ-модель
Du
kommst
groß
raus.Du
ziehst
dich
an
Тебя
ждёт
успех.
Ты
одеваешься...
Und
ich,
ich
zieh
dich
aus
А
я,
я
тебя
раздеваю
Du
ziehst
dich
an,
ich
zieh
dich
aus.
Ты
одеваешься,
я
тебя
раздеваю
Komm
sieh
dich
an
du
siehst
gut
aus.
Давай,
покажи
себя,
ты
выглядишь
просто
супер!
Du
bist
mein
Topmodel
Ты
моя
топ-модель
Topmodel,
mein
Topmodel...
Топ-модель,
моя
топ-модель...
Du
bist
mein
Topmodel
Ты
моя
топ-модель
Das
geht
raus
an
all
die
starken
Frauen
mit
Selbstvetrauen,
die
sich
nicht
anpassen,
denn
wir
wollen
was
zum
Anfassen.So
sieht's
aus...
Du
bist
mein
Topmodel
Это
для
всех
сильных
женщин
с
уверенностью
в
себе,
которые
не
подстраиваются,
ведь
нам
нужно
то,
к
чему
можно
прикоснуться.
Вот
так
вот...
Ты
моя
топ-модель
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.