Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Hustler
Лучший Хастлер
It′s
the
return
of
a
living
legend
mayne;
I
done
did
it
once
Это
возвращение
живой
легенды,
детка;
я
уже
делал
это
однажды,
And
you
ain't
never
seen
nobody
do
it
again
huh?
И
ты
никогда
не
видела,
чтобы
кто-то
сделал
это
снова,
а?
You
gotta
love
it,
cause
it′s
real
mayne
Ты
должна
это
любить,
потому
что
это
по-настоящему,
детка.
This
for
everybody
out
there
searchin
for
somethin
Это
для
всех,
кто
ищет
чего-то.
Ain't
nothin
wrong
with
makin
it
out
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
добиться
успеха.
Stay
focused,
get
what
you
can
get
man
and
keep
movin
Оставайся
сосредоточенной,
получай,
что
можешь,
и
продолжай
двигаться.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад.
How
could
a
nigga
shoot
enough
callings
of
the
clip
and
kill
three
Как
мог
ниггер
выпустить
достаточно
пуль
из
обоймы
и
убить
троих?
One
hit
away
I'm
here
for
a
reason
this
was
meant
to
be
Один
выстрел
– и
я
здесь
по
причине,
это
должно
было
случиться.
Most
niggaz
want
titles
and
they,
rap
for
fame
Большинство
ниггеров
хотят
титулов
и
читают
рэп
ради
славы.
I′m
the
Ghetto
Bill
gangsta,
best
hustling
in
the
rap
game
Я
гангстер
Гетто
Билл,
лучший
хастлер
в
рэп-игре.
Homies
run
they
mouth
in
the
hood
like
Jose
Canseco
Братаны
треплются
в
районе,
как
Хосе
Кансеко,
′Fore
they
steal
raw
cream
that
I
keep
up
in
my
Saints
coat
Прежде
чем
украсть
сливки,
которые
я
храню
в
своей
куртке
Saints.
I
put
the
Cali
on
the
map
my
nigga
Я
поставил
Кали
на
карту,
детка,
And
I'll
never
kiss
radio
or
TV
ass,
I′ll
go
back
to
slangin
pillars
И
я
никогда
не
буду
лизать
задницу
радио
или
ТВ,
я
вернусь
к
торговле
наркотой.
And
most
niggaz
they'll
bust
under
pressure
И
большинство
ниггеров
сломаются
под
давлением.
Don′t
matter
how
much
money
you
got,
police'll
still
sweat
ya
Неважно,
сколько
у
тебя
денег,
копы
все
равно
будут
прессовать
тебя,
When
you
black
and
rich
and
you
rollin
and
you
ballin
Когда
ты
черный,
богатый,
катаешься
и
отрываешься.
I
got
golds
in
my
mouth
and
I′m
reppin
New
Orleans
У
меня
золотые
зубы,
и
я
представляю
Новый
Орлеан.
They
say
he,
young
and
he
crazy
and
his
brother
doin
a
bid
Говорят,
он
молодой
и
сумасшедший,
а
его
брат
сидит.
I
had
changed
my
life,
I'm
tryin
to
be
here
for
these
kids
Я
изменил
свою
жизнь,
я
пытаюсь
быть
здесь
ради
этих
детей.
But,
most
niggaz'll
still
point
the
finger
Но
большинство
ниггеров
все
равно
будут
показывать
пальцем
And
take
yo′
kindness
for
weakness
′til
a
motherfucker
bang
ya
И
принимать
твою
доброту
за
слабость,
пока
ублюдок
не
пристрелит
тебя.
Call
all
hip
hop
dot
coms,
The
Source,
the
Vibe,
XXL,
Murder
Dog
Позвоните
всем
хип-хоп
дот
комам,
The
Source,
Vibe,
XXL,
Murder
Dog.
I'm
not
lookin
for
stripes
or
stars
my
nigga,
I
gets
paper,
y′know?
Я
не
ищу
нашивок
или
звезд,
детка,
я
получаю
деньги,
понимаешь?
When
I
do
a
deal
it's
not
a
licensing
deal,
IT′S
ME
Когда
я
заключаю
сделку,
это
не
лицензионная
сделка,
ЭТО
Я.
I
gets
my
money!
Cause
I'm
a
hustler
Я
получаю
свои
деньги!
Потому
что
я
хастлер.
But
anybody
think
they
can
get
rid
of
me
Но
кто-нибудь
думает,
что
может
избавиться
от
меня?
Man
I
ain′t
goin
nowhere
'til
I'm
done
with
this
- you
feel
me?
Чувак,
я
никуда
не
уйду,
пока
не
закончу
с
этим
– понимаешь
меня?
And
then
I′ma
sic
my
son
on
y′all,
ya
heard
me?
А
потом
я
натравлю
на
вас
своего
сына,
слышишь
меня?
Real
niggaz
see
through
these
fakers
so
it's
time
to
expose
′em
Настоящие
ниггеры
видят
сквозь
этих
фальшивок,
так
что
пора
разоблачить
их.
You
can't
come
from
the
radio
or
suburb
and
Ты
не
можешь
прийти
с
радио
или
из
пригорода
и
Try
to
hold
these
streets
down,
seen
niggaz
get
beat
down
Пытаться
контролировать
эти
улицы,
видел,
как
ниггеров
избивали.
Scarface
and
Jake,
put
this
out
on
the
map,
I
got
a
piece
now
Scarface
и
Jake,
отметили
это
на
карте,
теперь
у
меня
есть
пушка.
Made
over
fo′
hundred
million
and
change
Заработал
более
четырехсот
миллионов
и
мелочь,
Still
kept
it
real,
never
disrespected
the
game
Все
еще
оставался
настоящим,
никогда
не
неуважал
игру.
And
y'all
niggaz
know
how
I,
love
Atlanta
И
вы,
ниггеры,
знаете,
как
я
люблю
Атланту,
But
it′s
mo'
to
the
South
what
about
Florida
and
Alabama
Но
на
Юге
есть
еще
кое-что,
как
насчет
Флориды
и
Алабамы?
Mississippi,
Louisiana,
St.
Louis
- "Country
Grammar"
Миссисипи,
Луизиана,
Сент-Луис
– "Country
Grammar",
Tennessee
and
Texas,
Billy
Boys
rollin
Phantoms
Теннесси
и
Техас,
Billy
Boys
катаются
на
Фантомах.
Oklahoma,
Arkansas,
Carolina
to
Kentucky
Оклахома,
Арканзас,
от
Каролины
до
Кентукки,
Dem
Boyz
got
golds,
candy
paint
on
buttons
У
этих
парней
есть
золото,
краска
"кэнди"
на
тачках.
Even
doe
Lil
Wayne,
and
Baby
like
to
stunt
Даже
если
Lil
Wayne
и
Baby
любят
выпендриваться,
They
still
stayed
humble
and
Cash
Money
blew
up
Они
все
еще
оставались
скромными,
и
Cash
Money
взлетели.
Three
6 got
a
chance,
Young
Buck
kept
it
real
Three
6 получили
шанс,
Young
Buck
оставался
настоящим,
Now
we
connected
this
thing
from
New
Orleans
to
Ca$hville
Теперь
мы
связали
это
дело
от
Нового
Орлеана
до
Нэшвилла.
And
most
of
these
youngsters,
they
forget
where
they
came
from
И
большинство
этих
молодых
забывают,
откуда
они
пришли.
If
it
wasn't,
labels
like
Rap-A-Lot,
there
wouldn′t
be
no,
No
Limit
Если
бы
не
было
лейблов,
таких
как
Rap-A-Lot,
не
было
бы
никакого
No
Limit.
And
then
No
Limit
opened
the
doors
for
the
rest
of
South
so
А
потом
No
Limit
открыл
двери
для
остального
Юга,
так
что
It′s
like,
this
whole
"Bout
it
Bout
It"
thang
man
was
like
a
movement
Это
как,
вся
эта
тема
"Bout
it
Bout
It",
чувак,
была
как
движение.
But
it
was
real
because
it
ain't
like
battlin
on
records
man
Но
это
было
реально,
потому
что
это
не
похоже
на
баттлы
на
записях,
чувак.
It′s
about
livin
it's
about
survivin
it′s
about
go
and
get
paper
ya
feel
me?
Речь
идет
о
жизни,
о
выживании,
о
том,
чтобы
идти
и
зарабатывать
деньги,
понимаешь?
I
stole
my
first
car,
with
a
nigga
named
Herb
Я
угнал
свою
первую
машину
с
ниггером
по
имени
Херб.
If
I
thank
I
seen
the
police
I
put
it
to
the
curb
Если
мне
казалось,
что
я
вижу
полицию,
я
бросал
ее
на
обочину.
We
was,
young
and
buckwild
in
the
hood
havin
fun
Мы
были
молодыми
и
безбашенными
в
районе,
веселились.
A
van
drove
by
and
my
boy
caught
one
Проехал
фургон,
и
мой
парень
поймал
пулю.
My
heart
poundin,
I
was
chasin
the
past
Мое
сердце
колотилось,
я
гнался
за
прошлым.
I
seen
Martin
Luther
King
and
Jesus
Christ
by
the
brass
Я
видел
Мартина
Лютера
Кинга
и
Иисуса
Христа
у
ворот.
I'm
so
glad
Josie
decide
not
to
have
that
abortion
Я
так
рад,
что
Джози
решила
не
делать
аборт
And
put
me
in
a
can
or
even
take
me
to
the
ocean
И
не
бросать
меня
в
мусорку
или
даже
в
океан.
Seen
so
many
crack
babies
get
high
and
mothers
give
up
Видел
так
много
детей-крэкхедов,
которые
кайфуют,
и
матерей,
которые
сдаются.
Man
I′m
a
No
Limit
Soldier,
I
had
to
get
up
Чувак,
я
солдат
No
Limit,
мне
пришлось
подняться.
My
boy
Boz
had
a
lil'
change,
I
had
a
lil'
change
У
моего
парня
Боза
было
немного
денег,
у
меня
было
немного
денег.
Fuck
we
put
it
together
den
we
jumped
up
in
the
game
Черт,
мы
сложили
их
вместе,
а
потом
ворвались
в
игру.
Then
Big
Momma
told
me
boy
you
gon′
be
a
star
Потом
Большая
Мама
сказала
мне,
парень,
ты
станешь
звездой,
But
I
never
thought
I′d
make
it
from
the
hood
and
go
so
far
Но
я
никогда
не
думал,
что
выберусь
из
района
и
зайду
так
далеко.
My
pops
told
me
son
you
gotta
watch
them
haters
Мой
отец
сказал
мне,
сынок,
ты
должен
остерегаться
хейтеров.
You
could
survive
the
game
and
bounce
back
but
don't
fuck
with
fakers
Ты
можешь
выжить
в
игре
и
вернуться,
но
не
связывайся
с
фальшивками.
Maaan,
I
coulda
been
did
this
shit
but
I′m
not
on
no
industry
shit
my
nigga
Чувак,
я
мог
бы
сделать
это
дерьмо,
но
я
не
на
каком-то
индустриальном
дерьме,
детка.
I
had
to
find
me,
I
had
to
find
who
I
wanted
to
be
Мне
нужно
было
найти
себя,
мне
нужно
было
найти,
кем
я
хочу
быть.
I
did
this
shit
ten
years
still
here,
75
million
records
nigga
Я
делал
это
дерьмо
десять
лет,
все
еще
здесь,
75
миллионов
записей,
детка.
I
don't
see
no
nigga
out
there
could
top
that
or
try
Я
не
вижу
ни
одного
ниггера,
который
мог
бы
превзойти
это
или
попытаться.
But
if
you
can
my
nigga
and
you
do
then
that′s
cool
too
Но
если
ты
можешь,
детка,
и
ты
это
сделаешь,
то
это
тоже
круто.
But
I'm
not
gon′
never
disrespect
when
another
nigga
come
up
Но
я
никогда
не
буду
неуважительно
относиться
к
другому
ниггеру,
который
поднимается,
Or
never
forget
where
I
came
from
my
nigga
Или
никогда
не
забуду,
откуда
я
пришел,
детка.
That's
what
this
about,
this
about
teachin
mayne
Вот
о
чем
это,
это
об
обучении,
чувак.
Savin
these
kids,
you
know
Спасении
этих
детей,
понимаешь?
I
ain't
battle
rappin,
I
ain′t
sittin
around
here
tryin
to
make
a
gimmick
Я
не
баттл-рэпер,
я
не
сижу
здесь,
пытаясь
придумать
трюк.
This
me
man
I
ain′t
tryin
to
be
the
best
rapper
Это
я,
чувак,
я
не
пытаюсь
быть
лучшим
рэпером.
I'm
tryin
to
be
the
best
hustler,
ever
came
to
the
rap
game,
you
feel
me?
Я
пытаюсь
быть
лучшим
хастлером,
который
когда-либо
приходил
в
рэп-игру,
понимаешь
меня?
That′s
my
title
my
nigga
if
you
gotta
give
me
one,
I'm
′bout
gettin
paper
Это
мой
титул,
детка,
если
ты
хочешь
дать
мне
один,
я
про
зарабатывание
денег.
I
just
throw
it
up
to
my
boy
Myke
Diesel
for
hookin
me
up
with
this
dope
mayne
Я
просто
передаю
привет
моему
парню
Myke
Diesel
за
то,
что
он
подключил
меня
к
этой
музыке,
чувак.
We
out
this
bitch
mayne,
or
should
I
say
we
back
in
this
motherfucker
Мы
уходим
из
этой
суки,
чувак,
или
я
должен
сказать,
мы
вернулись
в
эту
суку.
You
feel
me?
Понимаешь
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.