Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Diferente
Etwas Anderes
Eu
nunca
tinha
amado
alguém
tanto
assim
Ich
hatte
noch
nie
jemanden
so
sehr
geliebt
Será
que
foi
feitiço
que
jogou
em
mim
Ob
es
ein
Zauber
war,
den
du
über
mich
geworfen
hast,
Pra
deixar
desse
jeito
esse
meu
coração
Der
mein
Herz
so
gemacht
hat?
Foi
a
primeira
vez
que
isso
me
aconteceu
Das
ist
mir
zum
ersten
Mal
passiert,
Não
tenho
mais
poder
nenhum
sobre
o
meu
eu
Ich
habe
keine
Macht
mehr
über
mich
selbst,
Tô
sendo
dominada
por
essa
paixão
Ich
werde
von
dieser
Leidenschaft
dominiert.
O
som
da
tua
voz
me
deixa
dependente
Der
Klang
deiner
Stimme
macht
mich
abhängig,
Distante
de
você
me
sinto
tão
carente
Fern
von
dir
fühle
ich
mich
so
bedürftig,
A
madrugada
é
fria
sem
o
teu
querer
Die
Morgendämmerung
ist
kalt
ohne
dein
Begehren.
Nem
imagina
o
quanto
eu
te
quero
perto
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
dich
in
meiner
Nähe
will,
Você
é
como
oásis
nesse
meu
deserto
Du
bist
wie
eine
Oase
in
meiner
Wüste,
Meu
coração
só
bate
forte
por
você
Mein
Herz
schlägt
nur
stark
für
dich.
Chegou
na
minha
vida
sem
eu
esperar
Du
bist
in
mein
Leben
getreten,
ohne
dass
ich
es
erwartet
habe,
E
sem
explicação
eu
passei
a
te
amar
Und
ohne
Erklärung
habe
ich
angefangen,
dich
zu
lieben.
Me
rendo,
sei
que
eu
estou
em
tuas
mãos
Ich
gebe
mich
hin,
ich
weiß,
dass
ich
in
deinen
Händen
bin,
Chegou
e
dominou
o
meu
ser
por
inteiro
Du
bist
gekommen
und
hast
mein
ganzes
Wesen
beherrscht,
Me
fez
virar
refém,
me
fez
teu
prisioneiro
Hast
mich
zur
Geisel
gemacht,
hast
mich
zu
deiner
Gefangenen
gemacht.
Até
meus
pensamentos
agora
teus
são
Sogar
meine
Gedanken
gehören
jetzt
dir.
Jamais
tinha
sentido
algo
forte
assim
Niemals
hatte
ich
etwas
so
Starkes
gefühlt,
Você
exerce
um
forte
poder
sobre
mim
Du
übst
eine
starke
Macht
über
mich
aus.
A
vida
com
você
não
tem
nenhum
defeito
Das
Leben
mit
dir
hat
keinen
Makel.
Me
fez
sentir
de
novo
como
adolescente
Hast
mich
wieder
fühlen
lassen
wie
eine
Jugendliche,
Faz
tempo
que
eu
não
sinto
algo
diferente
Es
ist
lange
her,
dass
ich
etwas
Anderes
gefühlt
habe.
É
tanto
amor
que
já
não
cabe
no
meu
peito
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
sie
nicht
mehr
in
meine
Brust
passt.
É
tanto
amor
que
já
não
cabe
no
meu
peito
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
sie
nicht
mehr
in
meine
Brust
passt.
É
tanto
amor
que
já
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
sie
schon
Não
cabe
no
meu
peito
Nicht
mehr
in
meine
Brust
passt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paula Santiago
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.