Mastruz Com Leite - Brincar de Amar (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Brincar de Amar (Ao Vivo) - Mastruz Com LeiteÜbersetzung ins Deutsche




Brincar de Amar (Ao Vivo)
Spielen, zu lieben (Live)
Cadê essa galera linda
Wo sind all diese wunderbaren Leute
Quero dizer pra vocês
Ich möchte euch sagen
Que é um prazer muito grande, para o forró mastruz com leite
Dass es eine sehr große Freude für Forró Mastruz Com Leite ist
Está juntinho com vocês nessa festa de 10 anos
Ganz nah bei euch auf dieser 10-Jahres-Feier zu sein
Por quê vocês são responsáveis por isso
Denn ihr seid dafür verantwortlich
Então vamo chamegar pois a noite é nossa
Also lasst uns kuscheln, denn die Nacht gehört uns
Quero saber o que sinto por você
Ich will wissen, was ich für dich fühle
De onde vem tanto querer
Woher kommt so viel Verlangen
Nem eu mesma sei porque
Nicht einmal ich selbst weiß warum
Explicar essa paixão
Diese Leidenschaft zu erklären
Não sei dizer onde tudo começou
Ich kann nicht sagen, wo alles begann
Esse caso de amor
Diese Liebesgeschichte
sei que aconteceu
Ich weiß nur, dass es geschah
Quero saber o que sinto por você
Ich will wissen, was ich für dich fühle
De onde vem tanto querer
Woher kommt so viel Verlangen
Nem eu mesma sei porque
Nicht einmal ich selbst weiß warum
Explicar essa paixão
Diese Leidenschaft zu erklären
Não sei dizer onde tudo começou
Ich kann nicht sagen, wo alles begann
Esse caso de amor
Diese Liebesgeschichte
sei que aconteceu
Ich weiß nur, dass es geschah
E quando estou em algum lugar
Und wenn ich irgendwo bin
Que eu não posso ficar com você
Wo ich nicht bei dir sein kann
Tudo eu faço pra me controlar
Tue ich alles, um mich zu beherrschen
Vou enlouquecer
Ich werde verrückt
Fico esperando você me olhar
Ich warte darauf, dass du mich ansiehst
Me chamar pra fugir com você
Mich rufst, um mit dir zu fliehen
Pra outro lugar, pra a gente se amar
An einen anderen Ort, damit wir uns lieben können
Pra a gente brincar de viver
Damit wir spielen können zu leben
Pra outro lugar, pra a gente se amar
An einen anderen Ort, damit wir uns lieben können
Pra a gente brincar de viver
Damit wir spielen können zu leben
Eita como é bom falar de amor
Wow, wie gut es ist, über Liebe zu sprechen
Segura!
Haltet fest!
Vai para todos os apaixonados
Das geht an alle Verliebten
Mexe, remexe
Bewegt euch, schüttelt euch
Mastruz Com Leite
Mastruz Com Leite
no pianinho, vai!
Nur mit dem kleinen Klavier, los!
Quero saber...(Porque eu quero escutar essa galera linda)
Ich will wissen...(Denn ich will diese wunderbaren Leute hören)
De onde vem tanto querer (Canta comigo)
Woher kommt so viel Verlangen (Singt mit mir)
Nem eu mesma sei porque
Nicht einmal ich selbst weiß warum
Explicar essa paixão
Diese Leidenschaft zu erklären
Não sei dizer onde tudo começou
Ich kann nicht sagen, wo alles begann
Esse caso de amor
Diese Liebesgeschichte
sei que aconteceu
Ich weiß nur, dass es geschah
E quando estou em algum lugar
Und wenn ich irgendwo bin
Eu não posso ficar com você
Wo ich nicht bei dir sein kann
Tudo eu faço pra me controlar
Tue ich alles, um mich zu beherrschen
Vou enlouquecer
Ich werde verrückt
Fico esperando você me olhar
Ich warte darauf, dass du mich ansiehst
Me chamar pra fugir com você
Mich rufst, um mit dir zu fliehen
Pra outro lugar, pra a gente se amar
An einen anderen Ort, damit wir uns lieben können
Pra a gente brincar de viver
Damit wir spielen können zu leben
Pra outro lugar, pra a gente se amar
An einen anderen Ort, damit wir uns lieben können
Pra a gente brincar de viver
Damit wir spielen können zu leben
Pra outro lugar, pra a gente se amar
An einen anderen Ort, damit wir uns lieben können
Pra a gente brincar de viver (Chamega)
Damit wir spielen können zu leben (Kuschelt)
Cadê essa galera apaixonada
Wo sind all die verliebten Leute
Segura Paulinho no sax
Halt dich fest, Paulinho am Saxophon
Arrocha meu filho
Gib Gas, mein Sohn






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.