Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Vai Tirar Você de Mim
Nobody Will Take You From Me
Não
me
canso
de
falar
que
te
amo
I
can't
stop
telling
you
that
I
love
you
E
que
ninguém
vai
tirar
você
de
mim
And
that
no
one
will
ever
take
you
away
from
me
Nada
importa
se
eu
tenho
você
comigo
Nothing
matters
if
I
have
you
with
me
Eu
por
você
faço
tudo
I'd
do
anything
for
you
Pode
crer
no
que
eu
digo
Believe
me
when
I
say
Sou
feliz
e
nada
mais
me
interessa
I
am
happy
and
nothing
else
interests
me
Não
vou
ser
triste
e
nem
chorar
por
mais
ninguém
I
will
not
be
sad
or
cry
over
anyone
else
Esqueço
tudo
até
de
mim
I
forget
everything,
even
myself
Quando
estou
perto
de
você
When
I
am
with
you
Eu
fico
triste
só
de
pensar
em
te
perder
I
get
sad
just
thinking
of
losing
you
O
nosso
amor
é
puro,
espero
nunca
acabar
Our
love
is
perfect,
I
hope
it
will
never
end
Por
isso
meu
bem
até
juro
And
I
swear
to
you,
my
dear
De
nunca
em
nada
mudar
To
never
change
in
any
way
Mas
se
ficar
um
só
momento
sozinho
sem
te
ver
But
if
I
am
alone
for
a
moment
without
seeing
you
Eu
fico
triste
só
de
pensar
em
te
perder
I
get
sad
just
thinking
of
losing
you
O
nosso
amor
é
puro,
espero
nunca
acabar
Our
love
is
perfect,
I
hope
it
will
never
end
Por
isso
meu
bem
até
juro
And
I
swear
to
you,
my
dear
De
nunca
em
nada
mudar
To
never
change
in
any
way
Mas
se
ficar
um
só
momento
sozinho
sem
te
ver
But
if
I
am
alone
for
a
moment
without
seeing
you
Eu
fico
triste
só
de
pensar
em
te
perder
I
get
sad
just
thinking
of
losing
you
Em
te
perder,
em
te
perder
Losing
you,
losing
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Helio Justo, Edson Jose Ribeiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.