Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parceira de Forró / Timidez (Ao Vivo)
Партнёрша по форро / Застенчивость (Вживую)
Alguém
aí
quer
ser
meu
parceiro
de
forró?
Кто-нибудь
хочет
быть
моим
партнёром
по
форро?
Então
chega
mais!
Тогда
подойди
поближе!
É
fim
de
semana,
você
tá
pensando
em
mim
Выходные,
ты
думаешь
обо
мне
Em
todo
lugar
que
eu
estou,
quer
comigo
ficar
Где
бы
я
ни
была,
ты
хочешь
быть
со
мной
Eu
sou
a
rainha,
menina,
sou
tua
parceira
no
forró
Я
королева,
мальчик,
я
твоя
партнёрша
по
форро
E
quando
você
me
abraça,
aí
é
que
eu
danço
melhor
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
я
танцую
ещё
лучше
E
quando
dançamos,
eu
sinto
que
estou
no
ar
И
когда
мы
танцуем,
я
чувствую,
что
парю
в
воздухе
Seu
corpo
colado
no
meu
e
eu
não
quero
parar
Твоё
тело
прижато
к
моему,
и
я
не
хочу
останавливаться
Você
é
meu
rei,
meu
menino,
é
o
meu
parceiro
no
forró
Ты
мой
король,
мой
мальчик,
мой
партнёр
по
форро
E
quando
você
me
abraça
é
que
eu
danço
melhor
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
я
танцую
ещё
лучше
É
dia
de
festa,
o
amor
bate
em
meu
coração
Сегодня
праздник,
любовь
стучится
в
моё
сердце
Você
faz
carinho
e
chama
pra
gente
dançar
Ты
ласкаешь
меня
и
зовёшь
танцевать
Mas
quando
amanhecer
o
dia,
eu
vou
ficar
sozinha
Но
когда
наступит
утро,
я
останусь
одна
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
В
следующие
выходные
я
снова
увижу
тебя
É
dia
de
festa,
o
amor
bate
em
meu
coração
Сегодня
праздник,
любовь
стучится
в
моё
сердце
Você
faz
carinho
e
chama
pra
gente
dançar
Ты
ласкаешь
меня
и
зовёшь
танцевать
Mas
quando
amanhecer
o
dia,
eu
vou
ficar
sozinha
Но
когда
наступит
утро,
я
останусь
одна
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
В
следующие
выходные
я
снова
увижу
тебя
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
В
следующие
выходные
я
снова
увижу
тебя
No
outro
final
de
semana
é
que
eu
vou
te
encontrar
В
следующие
выходные
я
снова
увижу
тебя
É
com
você,
Kátia!
Это
для
тебя,
Катя!
É
isso
aí,
Beth,
essa
galera
tá
demais!
Вот
именно,
Бет,
эта
публика
просто
потрясающая!
É
só
pra
chamegar
Это
просто
для
затравки
Mastruz
Com
Leite!
Mastruz
Com
Leite!
Há
muito
tempo
que
te
quero
Я
так
давно
тебя
хочу
Dizer
que
estou
apaixonada
Сказать,
что
я
влюблена
Mas
fico
calada,
não
sei
o
que
fazer
Но
я
молчу,
не
знаю,
что
делать
Quando
estou
pensando
nele
(como
é
que
é?)
Когда
я
думаю
о
нём
(как
это?)
Esqueço
quem
sou
Забываю,
кто
я
Um
dia
vou
criar
coragem,
timidez
é
bobagem...
Однажды
я
наберусь
смелости,
застенчивость
— это
глупость...
Bonito
mesmo
é
ver
essa
galera
cantando
assim
comigo,
vai!
Как
же
здорово
видеть,
как
все
эти
люди
поют
вместе
со
мной,
давай!
Vivo
a
sonhar
com
você
Я
живу,
мечтая
о
тебе
Eu
quero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливой
Tá
em
teus
braços,
beijinhos
e
abraços
Быть
в
твоих
объятиях,
поцелуи
и
объятия
Contigo
eu
faço
o
que
eu
sempre
quis
С
тобой
я
делаю
то,
что
всегда
хотела
Meu
coração
é
amor
(é
amor)
Моё
сердце
полно
любви
(полно
любви)
Desejo
e
paixão
Желания
и
страсти
Sonho
acordado
e
apaixonado
Мечтаю
наяву
и
влюблена
Criou
coragem
pra
falar
de
amor
Набралась
смелости,
чтобы
рассказать
о
любви
(Forró
Mastruz
Com
Leite)
(Форро
Mastruz
Com
Leite)
Arrochando
o
nó!
Затягиваем
узел!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ferreira Filho, Rômulo César
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.