Mathilde - Chez lui - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chez lui - MathildeÜbersetzung ins Russische




Chez lui
В его доме
Chez lui, y a des pancartes et des slogans
В его доме есть плакаты и лозунги
Et des amis qui n'prennent pas d'camps
И друзья, которые не принимают лагеря
Chez lui
В его доме
Chez lui, on passe la nuit debout
В его доме мы проводим ночь на ногах
On parle liberté comme des fous
Мы говорим о свободе как сумасшедшие
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est aussi tout Paris
В его доме тоже весь Париж
Pour battre le pavé sous la pluie
Бить по булыжнику под дождем
Chez lui
В его доме
Chez lui, on cause littérature
В его доме мы обсуждаем литературу
Franc-mac, politique et droiture
Откровенность, политика и справедливость
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est ferveur et passion
В его доме это пыл и страсть
Idéaux, grandeur et raison
Идеалы, величие и разум
Comment ne peut-il voir, ne peut-il croire
Как он может не видеть, не может поверить
Que j'l'aime à ma façon?
Что я люблю его по-своему?
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est au bord de la mer
Его дом находится на берегу моря
Elle qu'est tellement belle en hiver
Какая она красивая зимой
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est au fond de ses yeux
В его доме это глубоко в его глазах
Qui brillent du secret de nous deux
Которые сияют тайной от нас двоих
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est au bord de mon cœur
Его дом на краю моего сердца
nos murmures se meurent
Там, где умирает наш шепот
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est au bord de mon âme
Его дом - это край моей души
Mais tant pis si ça vire au drame
Но неважно, если дело дойдет до драмы
Chez lui
В его доме
Chez lui, je l'aime, chez lui, je ris
В его доме я люблю его, в его доме я смеюсь
Il est le poème de ma vie
Это стихотворение всей моей жизни
Comment ne peut-il voir, ne peut-il croire
Как он может не видеть, не может поверить
Que c'est le paradis?
Что такое рай?
Chez lui
В его доме
Chez lui, c'est nulle part et partout
В его доме это нигде и везде
Le monde est à lui et c'est tout
Мир принадлежит ему, и это все
Chez lui
В его доме
C'est jusqu'au bout de l'horizon
Это до конца горизонта
il m'emmène avec passion
Куда он ведет меня со страстью
Chez lui
В его доме
Chez lui, mon corps lui appartient
В его доме мое тело принадлежит ему
Sous sa peau, sous sa bouche, ses mains
Под ее кожей, под ее ртом, ее руками
Chez lui
В его доме
Chez lui, je suis belle et heureuse
В его доме я красива и счастлива
Complètement libre et amoureuse de lui
Совершенно свободна и влюблена в него
Et sur tous les toits, j'veux crier
И на всех крышах я хочу кричать
Que c'est par moi qu'il est aimé
Что именно мной он любим
Tant pis pour la morale
Что еще хуже для морали
J'm'en fous pas mal
Мне на это наплевать, мне все равно
J'veux plus qu'il soit secret
Я больше не хочу, чтобы это было секретом
Mais lui
Но он
Mais lui, mais lui me voudra-t-il
Но он, но захочет ли он меня
Moi qui ne suis que moi?
Я, который есть только я?
Mais lui, m'aimera-t-il
Но будет ли он любить меня
Et aussi fort que ça?
И такой же сильный, как этот?
Moi qui ai un autre à quitter
Я, у которого есть другой, которого нужно бросить
Je me perds dans mes vérités
Я теряюсь в своих истинах
Mais, dis, crois-tu, mon âme
Но, скажи, веришь ли ты, душа моя
Vois-tu, mon âme, que je l'aime à en crever?
Видишь ли ты, душа моя, что я люблю его до смерти?





Autoren: Mathilde Bonneterre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.