Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
nuit
tombée,
je
m'évade
С
наступлением
ночи
я
сбегаю
Je
vole
au-delà
des
barricades
Я
лечу
за
баррикады
Liberté
chérie,
j'écris
ton
nom
Любимая
свобода,
я
пишу
твое
имя
À
la
nuit
tombée,
je
m'enflamme
С
наступлением
ночи
я
воспламеняюсь
À
feu
et
à
sang,
je
brûle
mon
âme
В
огне
и
крови
я
сжигаю
свою
душу
Liberté
chérie,
j'écris
ton
nom
Любимая
свобода,
я
пишу
твое
имя
Je
suis
la
femme
à
abattre
Я
женщина,
которую
нужно
уничтожить
La
femme
qui
ne
cesse
de
combattre
Женщина,
которая
не
перестает
бороться
Je
lutterai
jusqu'à
l'échafaud
Я
буду
бороться
до
самой
эшафота
J'y
peux
rien,
j'ai
l'émeute
dans
la
peau
Ничего
не
могу
поделать,
бунт
у
меня
в
крови
Je
suis
la
femme
à
abattre
Я
женщина,
которую
нужно
уничтожить
La
femme
qui
ne
cesse
de
se
battre
Женщина,
которая
не
перестает
сражаться
Je
lutterai
jusqu'au
bord
du
gouffre
Я
буду
бороться
до
края
пропасти
Je
lutterai
jusqu'à
mon
dernier
souffle
Я
буду
бороться
до
последнего
вздоха
Vienne
l'aube,
vienne
le
crépuscule
Пусть
наступит
рассвет,
пусть
наступит
закат
Aucune
chance
que
je
capitule
Никаких
шансов,
что
я
сдамся
Inlassablement,
j'irai
crier
Неустанно
я
буду
кричать
Vienne
la
corde,
vienne
la
guillotine
Пусть
будет
веревка,
пусть
будет
гильотина
Viennent
vos
vieilles
tortures
misogynes
Пусть
будут
ваши
старые
женоненавистнические
пытки
Inlassablement,
j'irai
hurler
Неустанно
я
буду
вопить
Je
suis
la
femme
à
abattre
Я
женщина,
которую
нужно
уничтожить
La
femme
qui
ne
cesse
de
combattre
Женщина,
которая
не
перестает
бороться
Je
lutterai
jusqu'à
l'échafaud
Я
буду
бороться
до
самой
эшафота
J'y
peux
rien,
j'ai
l'émeute
dans
la
peau
Ничего
не
могу
поделать,
бунт
у
меня
в
крови
Je
suis
la
femme
à
abattre
Я
женщина,
которую
нужно
уничтожить
La
femme
qui
ne
cesse
de
se
battre
Женщина,
которая
не
перестает
сражаться
Je
lutterai
jusqu'au
bord
du
gouffre
Я
буду
бороться
до
края
пропасти
Je
lutterai
jusqu'à
mon
dernier
souffle
Я
буду
бороться
до
последнего
вздоха
À
la
nuit
tombée,
je
m'évade
С
наступлением
ночи
я
сбегаю
Je
vole
au-delà
des
barricades
Я
лечу
за
баррикады
Liberté
chérie,
j'écris
ton
nom
Любимая
свобода,
я
пишу
твое
имя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mathilde Bonneterre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.