Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
say
it
if
you
don't
know
how
Ich
kann
es
sagen,
wenn
du
nicht
weißt,
wie
Good
intentions
never
make
a
sound
Gute
Absichten
machen
nie
ein
Geräusch
I
thought
nothing
ever
gets
past
you
Ich
dachte,
dir
entgeht
nie
etwas
So
I
thought
you
knew
how
to
read
my
mind
Also
dachte
ich,
du
wüsstest,
wie
man
meine
Gedanken
liest
What's
the
point,
why
do
we
even
try?
Was
ist
der
Sinn,
warum
versuchen
wir
es
überhaupt?
Conversations
on
a
loop,
and
I
Gespräche
in
einer
Schleife,
und
ich
Can't
see
a
happy
ending
where
Kann
kein
Happy
End
sehen,
wo
The
credits
get
a
round
of
applause
(ah)
Der
Abspann
eine
Runde
Applaus
bekommt
(ah)
And
everything
you
want
Und
alles,
was
du
willst
It
isn't
here,
I'm
not
the
one
Ist
nicht
hier,
ich
bin
es
nicht
Don't
get
me
wrong,
we
had
our
fun
Versteh
mich
nicht
falsch,
wir
hatten
unseren
Spaß
But
now
I'm
long
gone
Aber
jetzt
bin
ich
längst
weg
What
will
it
take
for
you
to
see
Was
braucht
es,
damit
du
siehst
That
I
was
always
gonna
leave?
Dass
ich
immer
gehen
würde?
I
know
you
want
this
to
be
love
Ich
weiß,
du
willst,
dass
das
Liebe
ist
But
it
isn't
me
and
it
isn't
us
Aber
ich
bin
es
nicht
und
wir
sind
es
nicht
I
think
you
need
something
I'm
not
Ich
denke,
du
brauchst
etwas,
das
ich
nicht
bin
Or
you
just
carelessly
forgot
Oder
du
hast
einfach
achtlos
vergessen
That
just
because
you
think
it's
love
Dass,
nur
weil
du
denkst,
es
ist
Liebe
Doesn't
mean
it
is,
doesn't
mean
it
was
Es
nicht
bedeutet,
dass
es
so
ist,
nicht
bedeutet,
dass
es
so
war
I
can
tell
that
you
romanticise
Ich
kann
erkennen,
dass
du
romantisierst
Every
second
that
I
look
into
your
eyes
Jede
Sekunde,
die
ich
in
deine
Augen
schaue
But
you're
not
even
thinking
straight
Aber
du
denkst
nicht
einmal
klar
I
won't
hesitate
as
I
say
goodbye
(bye)
Ich
werde
nicht
zögern,
wenn
ich
mich
verabschiede
(tschüss)
'Cause
everything
you
need
Denn
alles,
was
du
brauchst
It
doesn't
have
to
come
from
me
Muss
nicht
von
mir
kommen
It's
nice
to
say
we
had
our
fun
Es
ist
schön
zu
sagen,
wir
hatten
unseren
Spaß
But
when
it's
all
said
and
done
Aber
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
What
will
it
take
for
you
to
see
Was
braucht
es,
damit
du
siehst
That
I
was
always
gonna
leave?
Dass
ich
immer
gehen
würde?
I
know
you
want
this
to
be
love
Ich
weiß,
du
willst,
dass
das
Liebe
ist
But
it
isn't
me
and
it
isn't
us
Aber
ich
bin
es
nicht
und
wir
sind
es
nicht
I
think
you
need
something
I'm
not
Ich
denke,
du
brauchst
etwas,
das
ich
nicht
bin
Or
you
just
carelessly
forgot
Oder
du
hast
einfach
achtlos
vergessen
That
just
because
you
think
it's
love
Dass,
nur
weil
du
denkst,
es
ist
Liebe
Doesn't
mean
it
is,
doesn't
mean
it
was
Es
nicht
bedeutet,
dass
es
so
ist,
nicht
bedeutet,
dass
es
so
war
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matilda Mann, Jonah Summerfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.