Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know (Maduk Remix)
Alles was ich weiß (Maduk Remix)
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
I
know,
I
know,
I
know...
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
I
know,
I
know,
I
know...
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
I
know,
I
know,
I
know...
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know...
Alles
was
ich
weiß...
I
won't
let
my
moment
to
pave
my
way...
Ich
werde
meinen
Moment
nicht
gehen
lassen,
meinen
Weg
zu
bahnen...
My
way,
my
way,
my
way...
Meinen
Weg,
meinen
Weg,
meinen
Weg...
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
Reach
to
the
sky
from
the
bottom
Greife
zum
Himmel
vom
Boden
aus
Living
up
the
dreams
that
have
all
came
true
Lebe
die
Träume,
die
alle
wahr
geworden
sind
Now
I'm
trying
to
reach
to
the
stars
from
the
heavens
Jetzt
versuche
ich,
die
Sterne
vom
Himmel
aus
zu
erreichen
Never
giving
up
like
they
thought
I'd
do
Gebe
niemals
auf,
wie
sie
dachten,
dass
ich
es
tun
würde
Still
I'm
trying
to
reach
to
the
sky
from
the
bottom
Immer
noch
versuche
ich,
vom
Boden
zum
Himmel
zu
greifen
Living
up
the
dreams
that
have
all
came
true
Lebe
die
Träume,
die
alle
wahr
geworden
sind
Now
I'm
trying
to
reach
to
the
stars
from
the
heavens
Jetzt
versuche
ich,
die
Sterne
vom
Himmel
aus
zu
erreichen
Never
giving
up
like
they
thought
I'd
do
Gebe
niemals
auf,
wie
sie
dachten,
dass
ich
es
tun
würde
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
All
I
know,
know,
know...
Alles
was
ich
weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
I
won't
stop
until
I
make
it
(know,
know,
know)
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
schaffe
(weiß,
weiß,
weiß)
Every
step
I
try
to
pave
my
way
(I
try)
Jeden
Schritt
versuche
ich,
meinen
Weg
zu
ebnen
(ich
versuch's)
Gotta
strive
and
take
your
chances
Muss
streben
und
deine
Chancen
nutzen
Only
I
can
make
my
answers
Nur
ich
kann
meine
Antworten
finden
I
won't
let
my
moment
to
pave
my
way
Ich
werde
meinen
Moment
nicht
gehen
lassen,
meinen
Weg
zu
bahnen
My
way,
my
way,
my
way...
Meinen
Weg,
meinen
Weg,
meinen
Weg...
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
Reach
to
the
sky
from
the
bottom
Greife
zum
Himmel
vom
Boden
aus
Living
up
the
dreams
that
have
all
came
true
Lebe
die
Träume,
die
alle
wahr
geworden
sind
Now
I'm
trying
to
reach
to
the
stars
from
the
heavens
Jetzt
versuche
ich,
die
Sterne
vom
Himmel
aus
zu
erreichen
Never
giving
up
like
they
thought
I'd
do
Gebe
niemals
auf,
wie
sie
dachten,
dass
ich
es
tun
würde
Still
I'm
trying
to
reach
to
the
sky
from
the
bottom
Immer
noch
versuche
ich,
vom
Boden
zum
Himmel
zu
greifen
Living
up
the
dreams
that
have
all
came
true
Lebe
die
Träume,
die
alle
wahr
geworden
sind
Now
I'm
trying
to
reach
to
the
stars
from
the
heavens
Jetzt
versuche
ich,
die
Sterne
vom
Himmel
aus
zu
erreichen
Never
giving
up
like
they
thought
I'd
do
Gebe
niemals
auf,
wie
sie
dachten,
dass
ich
es
tun
würde
This
is
all
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
Know,
know,
know...
Weiß,
weiß,
weiß...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brendan Charles Collins, Jamie Stephen Quinn, Luke Nathaniel Bingham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.