Matt Costa - The Road - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Road - Matt CostaÜbersetzung ins Russische




The Road
Дорога
Don′t talk, don't say nothing
Не говори ни слова, ничего не говори,
I′ve just packed my things and I'm headed for something
Я просто собрал вещи и направляюсь куда-то.
Where I'm going, well, I don′t really know
Куда я иду, ну, я толком не знаю,
The road is calling so I′ve got to go
Дорога зовет, и я должен идти.
Yes, the road is calling so I've got to go
Да, дорога зовет, и я должен идти.
We bid farewells
Мы попрощались,
The winds blew like hell, said we′d meet again like some storybook tale
Ветры выли как бешеные, говорили, что мы встретимся снова, как в какой-нибудь сказке.
But no, we don't talk, we don′t say nothing
Но нет, мы не говорим, мы ничего не говорим.
I just pack my things and go headed for something
Я просто собираю вещи и ухожу, направляясь куда-то.
But where I was headed, well, I didn't really say
Но куда я направлялся, ну, я толком не сказал.
The road was calling and I was on my way
Дорога звала, и я был в пути.
Yes, the road was calling and I was on my way
Да, дорога звала, и я был в пути.
So don′t talk, don't say nothing
Так что не говори, ничего не говори,
I'll just pack my things and pretend like there′s nothing between us no more
Я просто соберу вещи и сделаю вид, что между нами больше ничего нет.
As I walked out the door, she closed it behind me and cried on the floor
Когда я вышел за дверь, ты закрыла ее за мной и плакала на полу.
And I couldn′t talk, no, I couldn't say nothing
И я не мог говорить, нет, я не мог ничего сказать.
I′ll just close my eyes and head blindly towards something
Я просто закрыл глаза и слепо направился куда-то.
'Cause where I′m going, well, I don't really know
Потому что куда я иду, ну, я толком не знаю,
The road is calling so I′ve got to go
Дорога зовет, и я должен идти.
Yes, the road is calling so I've got to go
Да, дорога зовет, и я должен идти.





Autoren: Morgan Bianco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.