Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De Novios
Pärchensachen
(Full
Harmony)
(Mehrstimmig)
Siempre
en
el
fin
de
semana
Immer
am
Wochenende
Nunca
falta
esa
llamada
Fehlt
nie
dieser
Anruf
Que
te
sientes
sola
y
despechada
Dass
du
dich
einsam
und
gekränkt
fühlst
Y
que
quieres
compartir
tu
almohada
Und
dass
du
dein
Kissen
teilen
willst
Y
me
gusta
que
siempre
me
saca
aparte
Und
es
gefällt
mir,
dass
sie
mich
immer
beiseitenimmt
Aunque
tiene
pretendientes
Obwohl
sie
Verehrer
hat
Que
son
incontables
como
sus
esmaltes
Die
unzählbar
sind
wie
ihre
Nagellacke
Hacemos
cosas
de
novios,
pero
no
somo′
na'
Wir
machen
Pärchensachen,
aber
wir
sind
nichts
Tú
te
me
trepa′
encima
y
yo
no
te
quiero
soltar
Du
kletterst
auf
mich
drauf
und
ich
will
dich
nicht
loslassen
Tú
siempre
me
buscas
a
mí
porque
no
voy
a
fallar
Du
suchst
immer
mich,
weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
Tú
me
pones
bien
mal
y
yo
a
tus
piernas
a
temblar
Du
machst
mich
ganz
verrückt
und
ich
bringe
deine
Beine
zum
Zittern
Hacemos
cosas
de
novios,
pero
no
somo'
na'
Wir
machen
Pärchensachen,
aber
wir
sind
nichts
Tú
te
me
trepa′
encima
y
yo
no
te
quiero
soltar
Du
kletterst
auf
mich
drauf
und
ich
will
dich
nicht
loslassen
Tú
siempre
me
buscas
a
mí
porque
no
voy
a
fallar
Du
suchst
immer
mich,
weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
Tú
me
pones
bien
mal
y
yo
a
tus
piernas
a
temblar
(A
temblar)
Du
machst
mich
ganz
verrückt
und
ich
bringe
deine
Beine
zum
Zittern
(Zum
Zittern)
Yo
no
me
comparo
Ich
vergleiche
mich
nicht
Tus
pretendientes
son
baratos
y
yo
soy
caro
Deine
Verehrer
sind
billig
und
ich
bin
teuer
Caile
te
doy
una
vuelta,
ando
en
mi
carro
Komm
rüber,
ich
nehm
dich
'ne
Runde
mit,
bin
in
meinem
Auto
unterwegs
Le
das
brillo
a
cualquiera
con
esos
ojos
claros
Du
verleihst
jedem
Glanz
mit
diesen
hellen
Augen
Y
me
gusta
así
Und
es
gefällt
mir
so
Cuando
mueves
ese
booty
solo
pa′
mí
Wenn
du
diesen
Hintern
nur
für
mich
bewegst
Pa'
mí
na′
más
te
pones
esa
ropita
sexy
Nur
für
mich
ziehst
du
diese
sexy
Klamotten
an
Dice
que
me
quiere
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
Me
llama
su
baby
(Su
baby)
Sie
nennt
mich
ihr
Baby
(Ihr
Baby)
Quiere
tenerme,
llama
pa'
decir
lo
que
quiere
hacerme
Will
mich
haben,
ruft
an,
um
zu
sagen,
was
sie
mit
mir
machen
will
Y
yo
contesto,
no
puedo
contenerme
Und
ich
antworte,
kann
mich
nicht
zurückhalten
Y
todo
el
fin
de
semana
Und
das
ganze
Wochenende
Hacemos
cosas
de
novios,
pero
no
somo′
na'
Wir
machen
Pärchensachen,
aber
wir
sind
nichts
Tú
te
me
trepa′
encima
y
yo
no
te
quiero
soltar
Du
kletterst
auf
mich
drauf
und
ich
will
dich
nicht
loslassen
Tú
siempre
me
buscas
a
mí
porque
no
voy
a
fallar
Du
suchst
immer
mich,
weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
Tú
me
pones
bien
mal
y
yo
a
tus
piernas
a
temblar
Du
machst
mich
ganz
verrückt
und
ich
bringe
deine
Beine
zum
Zittern
Hacemos
cosas
de
novios,
pero
no
somo'
na'
Wir
machen
Pärchensachen,
aber
wir
sind
nichts
Tú
te
me
trepa′
encima
y
yo
no
te
quiero
soltar
Du
kletterst
auf
mich
drauf
und
ich
will
dich
nicht
loslassen
Tú
siempre
me
buscas
a
mí
porque
no
voy
a
fallar
Du
suchst
immer
mich,
weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
Tú
me
pones
bien
mal
y
yo
a
tus
piernas
a
temblar
(A
temblar)
Du
machst
mich
ganz
verrückt
und
ich
bringe
deine
Beine
zum
Zittern
(Zum
Zittern)
Ninguna
como
tú,
baby,
te
iguala
Keine
wie
du,
Baby,
kommt
dir
gleich
Sé
que
me
deseas
por
la
madrugada
Ich
weiß,
du
begehrst
mich
im
Morgengrauen
Y
aunque
tiene
novio
conmigo
siempre
se
escapa
Und
obwohl
sie
einen
Freund
hat,
haut
sie
immer
mit
mir
ab
Vente,
sé
que
tú
te
haces
la
inocente
Komm,
ich
weiß,
du
tust
unschuldig
Siempre
me
tira
si
está
caliente
Sie
meldet
sich
immer
bei
mir,
wenn
sie
heiß
ist
Sé
que
tienes
ganas
de
terminar
en
mi
cama
Ich
weiß,
du
hast
Lust,
in
meinem
Bett
zu
landen
Quiere
tenerme
llama
pa′
decir
lo
que
quiere
hacerme
Will
mich
haben,
ruft
an,
um
zu
sagen,
was
sie
mit
mir
machen
will
Y
yo
contesto,
no
puedo
contenerme
Und
ich
antworte,
kann
mich
nicht
zurückhalten
Y
todo
el
fin
de
semana
Und
das
ganze
Wochenende
Hacemos
cosas
de
novios,
pero
no
somo'
na′
Wir
machen
Pärchensachen,
aber
wir
sind
nichts
Tú
te
me
trepa'
encima
y
yo
no
te
quiero
soltar
Du
kletterst
auf
mich
drauf
und
ich
will
dich
nicht
loslassen
Tú
siempre
me
buscas
a
mí
porque
no
voy
a
fallar
Du
suchst
immer
mich,
weil
ich
dich
nicht
enttäuschen
werde
Tú
me
pones
bien
mal
y
yo
a
tus
piernas
a
temblar
(A
temblar)
Du
machst
mich
ganz
verrückt
und
ich
bringe
deine
Beine
zum
Zittern
(Zum
Zittern)
Dímelo
Yann
C
Sag's
mir,
Yann
C
(Ella
sabe
que
no
somos
na′)
(Sie
weiß,
dass
wir
nichts
sind)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Hunter, Siggy Vazquez, Yann Jean Carlos Hernandez Espinell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.