Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me
out
of
the
bearded
barley
Поцелуй
меня
среди
колосьев
ячменя
Nightly,
beside
the
green,
green
grass
Вечером,
рядом
с
зеленой,
зеленой
травой
Swing,
swing,
swing
the
spinning
step
Кружась,
кружась,
кружась
в
легком
танце
You
wear
those
shoes
and
I
will
wear
that
dress
Ты
надень
эти
туфли,
а
я
надену
то
платье
Kiss
me
beneath
the
milky
twilight
Поцелуй
меня
под
молочным
сумраком
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку
Lift
your
open
hand
Протяни
свою
открытую
ладонь
Strike
up
the
band
Пусть
заиграет
оркестр
And
make
the
fireflies
dance
И
закружатся
в
танце
светлячки
Silver
moon's
sparkling
Серебряная
луна
сверкает
So
kiss
me
Так
поцелуй
же
меня
Kiss
me
down
by
the
broken
tree
house
Поцелуй
меня
у
сломанного
домика
на
дереве
Swing
me,
upon
its
hanging
tyre
Покачай
меня
на
висящей
шине
Bring,
bring,
bring
your
flowered
hat
Принеси,
принеси,
принеси
свою
цветочную
шляпу
We'll
take
the
trail
marked
on
your
father's
map
Мы
пойдем
по
тропинке,
отмеченной
на
карте
твоего
отца
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку
Lift
your
open
hand
Протяни
свою
открытую
ладонь
Strike
up
the
band
Пусть
заиграет
оркестр
And
make
the
fireflies
dance
И
закружатся
в
танце
светлячки
Silver
moon's
sparkling
Серебряная
луна
сверкает
So
kiss
me
Так
поцелуй
же
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Preston Slocum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.