Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of Grace
Бог Благодати
To
the
faithless
you
are
faithful
Для
неверных
Ты
верен,
And
to
the
broken
you
are
able
И
для
сокрушенных
Ты
силен,
And
to
the
captives
you
are
liberty.
И
пленным
Ты
даруешь
свободу.
To
the
the
orphan
you
are
father
Сиротам
Ты
отец,
And
to
the
widow
you
are
lover
Вдовам
Ты
возлюбленный,
And
to
the
blind
you
give
them
eyes
to
see
И
слепым
Ты
даруешь
зрение.
God
of
Grace
you
took
our
place
Бог
Благодати,
Ты
занял
наше
место,
You
love
us
as
we
are
Ты
любишь
нас
такими,
какие
мы
есть,
And
all
the
weak
and
broken
sing
И
все
слабые
и
сокрушенные
поют:
We
love
you
God
of
Grace.
"Мы
любим
Тебя,
Бог
Благодати".
To
the
homeless
you
are
shelter
Бездомным
Ты
кров,
And
to
the
thirsty,
living
water
Жаждущим
Ты
живая
вода,
And
to
the
lame
you
give
them
feet
to
Dance
Хромым
Ты
даруешь
способность
танцевать.
And
to
the
helpless
you′re
a
brother
Беспомощным
Ты
брат,
And
to
the
hungry
you
are
bread
Голодным
Ты
хлеб,
And
to
the
sinners
you
are
second
chance
Грешникам
Ты
второй
шанс.
God
of
Grace
you
took
our
place
Бог
Благодати,
Ты
занял
наше
место,
You
love
us
as
we
are
Ты
любишь
нас
такими,
какие
мы
есть,
And
all
the
weak
and
broken
sing
И
все
слабые
и
сокрушенные
поют:
We
love
you
God
of
Grace
"Мы
любим
Тебя,
Бог
Благодати".
Merciful
and
all
your
ways
Милостивый
во
всех
путях
Твоих,
How
could
we
cease
to
sing
you
praise
Как
можем
мы
не
петь
Тебе
хвалу?
You
became
sin
for
us
Ты
стал
грехом
за
нас,
And
oh
how
great
is
your
love
И
о,
как
велика
Твоя
любовь!
God
of
Grace
you
took
our
place
Бог
Благодати,
Ты
занял
наше
место,
You
love
us
as
we
are
Ты
любишь
нас
такими,
какие
мы
есть,
And
all
the
weak
and
broken
sing
И
все
слабые
и
сокрушенные
поют:
We
love
you
God
of
Grace
"Мы
любим
Тебя,
Бог
Благодати".
God
of
Grace
you
took
our
place
Бог
Благодати,
Ты
занял
наше
место,
You
love
us
as
we
are
Ты
любишь
нас
такими,
какие
мы
есть,
And
now
redeemed
your
children
sing
И
теперь
искупленные
дети
Твои
поют:
We
love
you
God
of
Grace
“Мы
любим
Тебя,
Бог
Благодати”.
And
bells
will
ring
your
proud
will
sing
И
колокола
зазвонят,
и
гордые
воспоют:
We
love
you
God
of
Grace
“Мы
любим
Тебя,
Бог
Благодати”.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Papa, Michael Morgan Donehey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.