Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
the
long
days
singing
through
palm
leaves
Erinnerst
du
dich
an
die
langen
Tage,
singend
durch
Palmblätter
Remember
the
ocean
air
Erinnerst
du
dich
an
die
Meeresluft
Wearin'
our
brown
skin
sprinkled
with
sea
breeze
Mit
unserer
braunen
Haut,
benetzt
von
der
Meeresbrise
Wind
blowin'
through
your
August
hair
Wind
wehend
durch
dein
Augusthaar
Summer
sun,
nothin'
but
time
to
waste
Sommersonne,
nichts
als
Zeit
zu
vergeuden
We
were
young,
both
of
us
taking
a
chance
on
love
Wir
waren
jung,
wir
beide
gaben
der
Liebe
eine
Chance
Under
the
sun,
summer
sun
Unter
der
Sonne,
Sommersonne
You
held
me
tightly,
I
kissed
you
softly
Du
hieltest
mich
fest,
ich
küsste
dich
sanft
Sweeter
than
lemonade
Süßer
als
Limonade
Learning
the
hours,
learning
each
other
Die
Stunden
erlernt,
einander
kennengelernt
Suddenly
finding
how
to
be
Plötzlich
herausgefunden,
wie
es
ist
zu
sein
Summer
sun,
nothin'
but
time
to
waste
Sommersonne,
nichts
als
Zeit
zu
vergeuden
We
were
young,
both
of
us
taking
a
chance
on
love
Wir
waren
jung,
wir
beide
gaben
der
Liebe
eine
Chance
Under
the
sun,
summer
sun
Unter
der
Sonne,
Sommersonne
And
when
day
faded
into
starlight
Und
als
der
Tag
zu
Sternenlicht
verblasste
You
and
the
moon
at
midnight
Du
und
der
Mond
um
Mitternacht
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wollte
ich
lieber
sein
Summer
sun,
nothin'
but
time
to
waste
Sommersonne,
nichts
als
Zeit
zu
vergeuden
We
were
young,
both
of
us
taking
a
chance
on
love
Wir
waren
jung,
wir
beide
gaben
der
Liebe
eine
Chance
Under
the
sun,
under
the
sun
Unter
der
Sonne,
unter
der
Sonne
Summer
sun,
nothin'
but
time
to
waste
Sommersonne,
nichts
als
Zeit
zu
vergeuden
We
were
young,
both
of
us
taking
a
chance
on
love
Wir
waren
jung,
wir
beide
gaben
der
Liebe
eine
Chance
Under
the
sun,
under
the
sun
Unter
der
Sonne,
unter
der
Sonne
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chad Robert Cates, Dave Barnes, Matt Wertz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.