Matt Wertz - The Day Forever Died - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Day Forever Died - Matt WertzÜbersetzung ins Deutsche




The Day Forever Died
Der Tag, an dem die Ewigkeit starb
Can't believe that you're gone without a trace
Ich kann nicht glauben, dass du spurlos gegangen bist
I can't believe you got no tears upon your face
Ich kann nicht glauben, dass du keine Tränen im Gesicht hast
While mine is soaking wet
Während meines klatschnass ist
Making up for your lack I guess
Ich schätze, ich gleiche deinen Mangel aus
Thats how it is, in love, or out of love as I sit now
So ist das, verliebt, oder entliebt, wie ich jetzt hier sitze
Without you next to me
Ohne dich neben mir
Wishing things that just can't be
Ich wünsche mir Dinge, die einfach nicht sein können
It's all that I can do
Das ist alles, was ich tun kann
Just sit back and watch it all fall through, yeah
Einfach zurücklehnen und zusehen, wie alles zerbricht, yeah
It should've so good, it could've been so right
Es hätte so gut sein sollen, es hätte so richtig sein können
That was before the day forever died
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit starb
I'm wishing on what-ifs and taking my chances
Ich hänge an Was-wäre-wenns und nutze meine Chancen
That was before the day forever died
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit starb
Theres nothing left to be said
Es gibt nichts mehr zu sagen
Its all been spoken
Es ist alles gesagt worden
In spite of words you couldn't find for me
Trotz der Worte, die du für mich nicht finden konntest
I guess you came out ahead
Ich schätze, du bist besser davongekommen
Now I'm broken into a man ashamed to show his face
Jetzt bin ich zerbrochen, ein Mann, der sich schämt, sein Gesicht zu zeigen
Walkin away seemed so easy for you
Wegzugehen schien so einfach für dich
So why's it gotta be so hard for me
Warum muss es also so schwer für mich sein
To see that its over when for so long love was just you and me
Zu sehen, dass es vorbei ist, wenn Liebe doch so lange nur aus dir und mir bestand
Its all that I can do
Das ist alles, was ich tun kann
Just sit back and watch it all go through
Einfach zurücklehnen und zusehen, wie alles geschieht
It should've been so good, It could've been so right
Es hätte so gut sein sollen, es hätte so richtig sein können
That was before the day forever died
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit starb
I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances
Ich hänge an Was-wäre-wenns, ich nutze meine Chancen
That was before the day forever died.
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit starb.
Should've been so good, could've been so right
Hätte so gut sein sollen, hätte so richtig sein können
That was before the day forever died
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit starb
I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances
Ich hänge an Was-wäre-wenns, ich nutze meine Chancen
That was before the day forever, the day forever died
Das war vor dem Tag, an dem die Ewigkeit, dem Tag, an dem die Ewigkeit starb





Autoren: Matthew Wertz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.