Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove (Solo L’amore)
Es regnet (Nur die Liebe)
Piove
sopra
i
tetti
delle
case
Es
regnet
auf
die
Dächer
der
Häuser
Nei
cortili
della
scuola
In
den
Höfen
der
Schule
Piove
dentro
la
mia
stanza
Es
regnet
in
mein
Zimmer
Dove
tutta
questa
meraviglia
Wo
all
diese
Wunder
Senza
te
si
è
addormentata
Ohne
dich
eingeschlafen
sind
Dovevo
dirti
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
Che
ti
ho
sempre
amata
Dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
Se
non
avessi
te
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
E
questa
gioia
che
fa
disastri
Und
diese
Freude,
die
Unheil
stiftet
Ma
se
c'è
una
parola
per
tutto
Aber
wenn
es
ein
Wort
für
alles
gibt
Allora
perché
non
so
dirti
le
cose
Warum
weiß
ich
dann
nicht,
wie
ich
dir
die
Dinge
sagen
soll
Ogni
centimetro
della
mia
vita
Jeden
Zentimeter
meines
Lebens
In
ogni
vittoria,
ogni
salita
In
jedem
Sieg,
jedem
Aufstieg
Ma
se
c'è
un
posto
per
ogni
cosa
Aber
wenn
es
einen
Platz
für
alles
gibt
Dimmelo
tu
dove
devo
stare
Sag
mir,
wo
ich
sein
soll
Se
nel
tuo
cuore
o
in
mezzo
al
mare
Ob
in
deinem
Herzen
oder
mitten
im
Meer
Solo
l'amore
ci
può
salvare
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Solo
l'amore,
solo
l'amore
Nur
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Sale
questo
nodo
fino
alla
gola
Dieser
Knoten
steigt
bis
in
meinen
Hals
E
negli
occhi
esplode
un
temporale
Und
in
den
Augen
bricht
ein
Sturm
los
Ti
porto
via
da
ogni
tua
paura
Ich
trage
dich
fort
von
jeder
deiner
Ängste
Se
non
avessi
te
Wenn
ich
dich
nicht
hätte
Di
quest'amore
non
saprei
che
farne
Mit
dieser
Liebe
wüsste
ich
nichts
anzufangen
Ma
se
c'è
una
parola
per
tutto
Aber
wenn
es
ein
Wort
für
alles
gibt
Allora
perché
non
so
dirti
le
cose
Warum
weiß
ich
dann
nicht,
wie
ich
dir
die
Dinge
sagen
soll
Ogni
centimetro
della
mia
vita
Jeden
Zentimeter
meines
Lebens
In
ogni
vittoria,
ogni
salita
In
jedem
Sieg,
jedem
Aufstieg
Ma
se
c'è
un
posto
per
ogni
cosa
Aber
wenn
es
einen
Platz
für
alles
gibt
Dimmelo
tu
dove
devo
stare
Sag
mir,
wo
ich
sein
soll
Se
nel
tuo
cuore
o
in
mezzo
al
mare
Ob
in
deinem
Herzen
oder
mitten
im
Meer
Solo
l'amore
ci
può
salvare
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Solo
l'amore,
solo
l'amore
Nur
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Solo
l'amore
Nur
die
Liebe
Ma
se
c'è
un
posto
per
ogni
cosa
Aber
wenn
es
einen
Platz
für
alles
gibt
Dimmelo
tu
dove
devo
stare
Sag
mir,
wo
ich
sein
soll
Se
nel
tuo
cuore
o
in
mezzo
al
mare
Ob
in
deinem
Herzen
oder
mitten
im
Meer
Solo
l'amore
ci
può
salvare
Nur
die
Liebe
kann
uns
retten
Solo
l'amore,
solo
l'amore
Nur
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Piove
sopra
i
tetti
delle
case
Es
regnet
auf
die
Dächer
der
Häuser
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniele Coro, Diego Mancino, Silvia Tofani, Matteo Bocelli, Vincenzo Colella
Album
Matteo
Veröffentlichungsdatum
22-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.